平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 約書亞就在示羅,耶和華面前,為他們拈鬮。約書亞在那裡,按著以色列人的支派,將地分給他們。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 约书亚就在示罗,耶和华面前,为他们拈阄。约书亚在那里,按着以色列人的支派,将地分给他们。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 約書亞就在示羅,在耶和華面前為他們抽籤;約書亞在那裡按著他們的支派把地分給以色列人。 圣经新译本 (CNV Simplified) 约书亚就在示罗,在耶和华面前为他们抽签;约书亚在那里按着他们的支派把地分给以色列人。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 約 書 亞 就 在 示 羅 , 耶 和 華 面 前 , 為 他 們 拈 鬮 。 約 書 亞 在 那 裡 , 按 著 以 色 列 人 的 支 派 , 將 地 分 給 他 們 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 约 书 亚 就 在 示 罗 , 耶 和 华 面 前 , 为 他 们 拈 阄 。 约 书 亚 在 那 里 , 按 着 以 色 列 人 的 支 派 , 将 地 分 给 他 们 。 Joshua 18:10 King James Bible And Joshua cast lots for them in Shiloh before the LORD: and there Joshua divided the land unto the children of Israel according to their divisions. Joshua 18:10 English Revised Version And Joshua cast lots for them in Shiloh before the LORD: and there Joshua divided the land unto the children of Israel according to their divisions. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) cast lots 約書亞記 18:6,8 箴言 18:18 以西結書 47:22 以西結書 48:29 馬太福音 27:35 使徒行傳 13:19 before the Lord 詩篇 16:5,6 詩篇 47:4 詩篇 61:5 約翰福音 17:2 使徒行傳 26:18 歌羅西書 1:12 鏈接 (Links) 約書亞記 18:10 雙語聖經 (Interlinear) • 約書亞記 18:10 多種語言 (Multilingual) • Josué 18:10 西班牙人 (Spanish) • Josué 18:10 法國人 (French) • Josua 18:10 德語 (German) • 約書亞記 18:10 中國語文 (Chinese) • Joshua 18:10 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 民數記 34:16 耶和華曉諭摩西說: 約書亞記 18:9 他們就去了,走遍那地,按著城邑分做七份,寫在冊子上,回到示羅營中見約書亞。 約書亞記 18:11 便雅憫支派,按著宗族拈鬮所得之地,是在猶大、約瑟子孫中間。 約書亞記 19:51 這就是祭司以利亞撒和嫩的兒子約書亞並以色列各支派的族長,在示羅會幕門口,耶和華面前,拈鬮所分的地業。這樣,他們把地分完了。 耶利米書 7:12 「你們且往示羅去,就是我先前立為我名的居所,察看我因這百姓以色列的罪惡向那地所行的如何。」 彌迦書 2:5 所以在耶和華的會中,你必沒有人拈鬮拉準繩。 |