彌迦書 2:5
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
所以在耶和華的會中,你必沒有人拈鬮拉準繩。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
所以在耶和华的会中,你必没有人拈阄拉准绳。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
因此你在耶和華的會眾中,必沒有抽籤拉準繩的人了。

圣经新译本 (CNV Simplified)
因此你在耶和华的会众中,必没有抽签拉准绳的人了。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
所 以 在 耶 和 華 的 會 中 , 你 必 沒 有 人 拈 鬮 拉 準 繩 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
所 以 在 耶 和 华 的 会 中 , 你 必 没 有 人 拈 阄 拉 准 绳 。

Micah 2:5 King James Bible
Therefore thou shalt have none that shall cast a cord by lot in the congregation of the LORD.

Micah 2:5 English Revised Version
Therefore thou shalt have none that shall cast the line by lot in the congregation of the LORD.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

cast.

申命記 32:8
至高者將地業賜給列邦,將世人分開,就照以色列人的數目立定萬民的疆界。

約書亞記 18:4,10
你們每支派當選舉三個人,我要打發他們去,他們就要起身走遍那地,按著各支派應得的地業寫明,就回到我這裡來。…

詩篇 16:6
用繩量給我的地界坐落在佳美之處,我的產業實在美好!

何西阿書 9:3
他們必不得住耶和華的地,以法蓮卻要歸回埃及,必在亞述吃不潔淨的食物。

the congregation.

申命記 23:2,8
「私生子不可入耶和華的會,他的子孫直到十代,也不可入耶和華的會。…

尼希米記 7:61
從特米拉、特哈薩、基綠、亞頓、音麥上來的,不能指明他們的宗族譜系是以色列人不是,

鏈接 (Links)
彌迦書 2:5 雙語聖經 (Interlinear)彌迦書 2:5 多種語言 (Multilingual)Miqueas 2:5 西班牙人 (Spanish)Michée 2:5 法國人 (French)Mica 2:5 德語 (German)彌迦書 2:5 中國語文 (Chinese)Micah 2:5 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
人必為之作諷詞發哀歌
4「到那日,必有人向你們提起悲慘的哀歌,譏刺說:『我們全然敗落了!耶和華將我們的份轉歸別人。何竟使這份離開我們?他將我們的田地分給悖逆的人。』 5所以在耶和華的會中,你必沒有人拈鬮拉準繩。
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 34:13
摩西吩咐以色列人說:「這地就是耶和華吩咐拈鬮給九個半支派承受為業的。

民數記 34:16
耶和華曉諭摩西說:

申命記 32:8
至高者將地業賜給列邦,將世人分開,就照以色列人的數目立定萬民的疆界。

約書亞記 18:4
你們每支派當選舉三個人,我要打發他們去,他們就要起身走遍那地,按著各支派應得的地業寫明,就回到我這裡來。

約書亞記 18:10
約書亞就在示羅,耶和華面前,為他們拈鬮。約書亞在那裡,按著以色列人的支派,將地分給他們。

彌迦書 2:4
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)