平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 便雅憫支派,按著宗族拈鬮所得之地,是在猶大、約瑟子孫中間。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 便雅悯支派,按着宗族拈阄所得之地,是在犹大、约瑟子孙中间。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 便雅憫支派按著家族抽了籤;他們抽籤所得的境界,是在猶大子孫和約瑟子孫中間。 圣经新译本 (CNV Simplified) 便雅悯支派按着家族抽了签;他们抽签所得的境界,是在犹大子孙和约瑟子孙中间。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 便 雅 憫 支 派 , 按 著 宗 族 拈 鬮 所 得 之 地 , 是 在 猶 大 、 約 瑟 子 孫 中 間 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 便 雅 悯 支 派 , 按 着 宗 族 拈 阄 所 得 之 地 , 是 在 犹 大 、 约 瑟 子 孙 中 间 。 Joshua 18:11 King James Bible And the lot of the tribe of the children of Benjamin came up according to their families: and the coast of their lot came forth between the children of Judah and the children of Joseph. Joshua 18:11 English Revised Version And the lot of the tribe of the children of Benjamin came up according to their families: and the border of their lot went out between the children of Judah and the children of Joseph. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) between the children 約書亞記 15:1-8 約書亞記 16:1-10 申命記 10:1-22 鏈接 (Links) 約書亞記 18:11 雙語聖經 (Interlinear) • 約書亞記 18:11 多種語言 (Multilingual) • Josué 18:11 西班牙人 (Spanish) • Josué 18:11 法國人 (French) • Josua 18:11 德語 (German) • 約書亞記 18:11 中國語文 (Chinese) • Joshua 18:11 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 約書亞記 18:10 約書亞就在示羅,耶和華面前,為他們拈鬮。約書亞在那裡,按著以色列人的支派,將地分給他們。 約書亞記 18:12 他們的北界是從約旦河起,往上貼近耶利哥的北邊,又往西通過山地,直到伯亞文的曠野; |