平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 我們的祖先在曠野吃了嗎哪,正如經上所記:『他把從天上來的糧賜給他們吃。』」 中文标准译本 (CSB Simplified) 我们的祖先在旷野吃了吗哪,正如经上所记:‘他把从天上来的粮赐给他们吃。’” 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我們的祖宗在曠野吃過嗎哪,如經上寫著說:『他從天上賜下糧來給他們吃。』」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我们的祖宗在旷野吃过吗哪,如经上写着说:‘他从天上赐下粮来给他们吃。’” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我們的祖宗在曠野吃過嗎哪,正如經上所記:『他把從天上來的食物賜給他們吃。』」 圣经新译本 (CNV Simplified) 我们的祖宗在旷野吃过吗哪,正如经上所记:『他把从天上来的食物赐给他们吃。』」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 們 的 祖 宗 在 曠 野 吃 過 嗎 哪 , 如 經 上 寫 著 說 : 他 從 天 上 賜 下 糧 來 給 他 們 吃 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 们 的 祖 宗 在 旷 野 吃 过 吗 哪 , 如 经 上 写 着 说 : 他 从 天 上 赐 下 粮 来 给 他 们 吃 。 John 6:31 King James Bible Our fathers did eat manna in the desert; as it is written, He gave them bread from heaven to eat. John 6:31 English Revised Version Our fathers ate the manna in the wilderness; as it is written, He gave them bread out of heaven to eat. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) fathers. 約翰福音 6:49 出埃及記 16:4-15,35 民數記 11:6-9 申命記 8:3 約書亞記 5:12 尼希米記 9:20 詩篇 105:40 He gave. 尼希米記 9:15 詩篇 78:24,25 哥林多前書 10:3 啟示錄 2:17 鏈接 (Links) 約翰福音 6:31 雙語聖經 (Interlinear) • 約翰福音 6:31 多種語言 (Multilingual) • Juan 6:31 西班牙人 (Spanish) • Jean 6:31 法國人 (French) • Johannes 6:31 德語 (German) • 約翰福音 6:31 中國語文 (Chinese) • John 6:31 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 當為永生的食物勞力 …30他們又說:「你行什麼神蹟,叫我們看見就信你?你到底做什麼事呢? 31我們的祖宗在曠野吃過嗎哪,如經上寫著說:『他從天上賜下糧來給他們吃。』」 32耶穌說:「我實實在在地告訴你們:那從天上來的糧不是摩西賜給你們的,乃是我父將天上來的真糧賜給你們。… 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 16:4 耶和華對摩西說:「我要將糧食從天降給你們。百姓可以出去,每天收每天的份,我好試驗他們遵不遵我的法度。 出埃及記 16:15 以色列人看見,不知道是什麼,就彼此對問說:「這是什麼呢?」摩西對他們說:「這就是耶和華給你們吃的食物。 民數記 11:8 百姓周圍行走,把嗎哪收起來,或用磨推,或用臼搗,煮在鍋中,又做成餅,滋味好像新油。 尼希米記 9:15 從天上賜下糧食充他們的飢,從磐石使水流出解他們的渴,又吩咐他們進去得你起誓應許賜給他們的地。 詩篇 78:24 降嗎哪像雨給他們吃,將天上的糧食賜給他們。 詩篇 105:40 他們一求,他就使鵪鶉飛來,並用天上的糧食叫他們飽足。 約翰福音 6:32 耶穌說:「我實實在在地告訴你們:那從天上來的糧不是摩西賜給你們的,乃是我父將天上來的真糧賜給你們。 約翰福音 6:49 你們的祖宗在曠野吃過嗎哪,還是死了; 約翰福音 6:58 這就是從天上降下來的糧。吃這糧的人就永遠活著,不像你們的祖宗吃過嗎哪還是死了。」 哥林多前書 10:3 並且都吃了一樣的靈食, |