約翰福音 14:25
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
「我還與你們在一起的時候,已經把這些事告訴了你們。

中文标准译本 (CSB Simplified)
“我还与你们在一起的时候,已经把这些事告诉了你们。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「我還與你們同住的時候,已將這些話對你們說了。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“我还与你们同住的时候,已将这些话对你们说了。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
「我還跟你們在一起的時候,就對你們講了這些事。

圣经新译本 (CNV Simplified)
「我还跟你们在一起的时候,就对你们讲了这些事。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 還 與 你 們 同 住 的 時 候 , 已 將 這 些 話 對 你 們 說 了 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 还 与 你 们 同 住 的 时 候 , 已 将 这 些 话 对 你 们 说 了 。

John 14:25 King James Bible
These things have I spoken unto you, being yet present with you.

John 14:25 English Revised Version
These things have I spoken unto you, while yet abiding with you.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

have.

約翰福音 14:29
現在事情還沒有成就,我預先告訴你們,叫你們到事情成就的時候,就可以信。

約翰福音 13:19
如今事情還沒有成就,我要先告訴你們,叫你們到事情成就的時候,可以信我是基督。

約翰福音 15:11
這些事我已經對你們說了,是要叫我的喜樂存在你們心裡,並叫你們的喜樂可以滿足。

約翰福音 16:1-4,12
「我已將這些事告訴你們,使你們不至於跌倒。…

約翰福音 17:6-8
你從世上賜給我的人,我已將你的名顯明於他們。他們本是你的,你將他們賜給我,他們也遵守了你的道。…

鏈接 (Links)
約翰福音 14:25 雙語聖經 (Interlinear)約翰福音 14:25 多種語言 (Multilingual)Juan 14:25 西班牙人 (Spanish)Jean 14:25 法國人 (French)Johannes 14:25 德語 (German)約翰福音 14:25 中國語文 (Chinese)John 14:25 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
愛主的必遵守主道
24不愛我的人就不遵守我的道;你們所聽見的道不是我的,乃是差我來之父的道。 25「我還與你們同住的時候,已將這些話對你們說了。 26但保惠師,就是父因我的名所要差來的聖靈,他要將一切的事指教你們,並且要叫你們想起我對你們所說的一切話。
交叉引用 (Cross Ref)
約翰福音 14:24
不愛我的人就不遵守我的道;你們所聽見的道不是我的,乃是差我來之父的道。

約翰福音 14:26
但保惠師,就是父因我的名所要差來的聖靈,他要將一切的事指教你們,並且要叫你們想起我對你們所說的一切話。

約翰福音 14:24
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)