平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我必激動他們離開你們所賣到之地,又必使報應歸到你們的頭上。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我必激动他们离开你们所卖到之地,又必使报应归到你们的头上。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 看哪!我要激動他們離開被你們賣到的地方,我也要使報應歸到你們的頭上。 圣经新译本 (CNV Simplified) 看哪!我要激动他们离开被你们卖到的地方,我也要使报应归到你们的头上。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 必 激 動 他 們 離 開 你 們 所 賣 到 之 地 , 又 必 使 報 應 歸 到 你 們 的 頭 上 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 必 激 动 他 们 离 开 你 们 所 卖 到 之 地 , 又 必 使 报 应 归 到 你 们 的 头 上 。 Joel 3:7 King James Bible Behold, I will raise them out of the place whither ye have sold them, and will return your recompence upon your own head: Joel 3:7 English Revised Version behold, I will stir them up out of the place whither ye have sold them, and will return your recompence upon your own head; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) I will. 以賽亞書 11:12 以賽亞書 43:5,6 以賽亞書 49:12 耶利米書 23:8 耶利米書 30:10,16 耶利米書 31:8 耶利米書 32:37 以西結書 34:12,13 以西結書 36:24 以西結書 38:8 撒迦利亞書 10:6-10 and will. 約珥書 3:4 士師記 1:7 撒母耳記上 15:33 以斯帖記 7:10 馬太福音 7:2 帖撒羅尼迦後書 1:6 雅各書 2:13 啟示錄 13:10 啟示錄 16:6 啟示錄 19:2 鏈接 (Links) 約珥書 3:7 雙語聖經 (Interlinear) • 約珥書 3:7 多種語言 (Multilingual) • Joel 3:7 西班牙人 (Spanish) • Joël 3:7 法國人 (French) • Joel 3:7 德語 (German) • 約珥書 3:7 中國語文 (Chinese) • Joel 3:7 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 選民之敵必見鞫受懲 …6並將猶大人和耶路撒冷人賣給希臘人,使他們遠離自己的境界, 7我必激動他們離開你們所賣到之地,又必使報應歸到你們的頭上。 8我必將你們的兒女賣在猶大人的手中,他們必賣給遠方示巴國的人。這是耶和華說的。… 交叉引用 (Cross Ref) 以賽亞書 43:5 不要害怕,因我與你同在。我必領你的後裔從東方來,又從西方招聚你。 以賽亞書 43:6 我要對北方說『交出來!』,對南方說『不要拘留!』,將我的眾子從遠方帶來,將我的眾女從地極領回, 以賽亞書 66:6 有喧嘩的聲音出自城中,有聲音出於殿中,是耶和華向仇敵施行報應的聲音。 耶利米書 23:8 卻要指著那領以色列家的後裔從北方和趕他們到的各國中上來永生的耶和華起誓。他們必住在本地。」 撒迦利亞書 9:13 我拿猶大做上弦的弓,我拿以法蓮為張弓的箭。錫安哪,我要激發你的眾子攻擊希臘的眾子,使你如勇士的刀。 |