平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 神也必引你出離患難,進入寬闊不狹窄之地,擺在你席上的必滿有肥甘。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 神也必引你出离患难,进入宽阔不狭窄之地,摆在你席上的必满有肥甘。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他也誘導你脫離患難的虎口,到寬闊不狹窄之地,到你擺滿肥甘的席上。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他也诱导你脱离患难的虎口,到宽阔不狭窄之地,到你摆满肥甘的席上。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 神 也 必 引 你 出 離 患 難 , 進 入 寬 闊 不 狹 窄 之 地 ; 擺 在 你 席 上 的 必 滿 有 肥 甘 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 神 也 必 引 你 出 离 患 难 , 进 入 宽 阔 不 狭 窄 之 地 ; 摆 在 你 席 上 的 必 满 有 肥 甘 。 Job 36:16 King James Bible Even so would he have removed thee out of the strait into a broad place, where there is no straitness; and that which should be set on thy table should be full of fatness. Job 36:16 English Revised Version Yea, he would have led thee away out of distress into a broad place, where there is no straitness; and that which is set on thy table should be full of fatness. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) a broad 約伯記 19:8 約伯記 42:10-17 詩篇 18:19 詩篇 31:8 詩篇 40:1-3 詩篇 118:5 that which should be set on thy table. 詩篇 23:5 詩篇 36:8 詩篇 63:5 以賽亞書 25:6 以賽亞書 55:2 鏈接 (Links) 約伯記 36:16 雙語聖經 (Interlinear) • 約伯記 36:16 多種語言 (Multilingual) • Job 36:16 西班牙人 (Spanish) • Job 36:16 法國人 (French) • Hiob 36:16 德語 (German) • 約伯記 36:16 中國語文 (Chinese) • Job 36:16 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |