約伯記 36:15
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
神藉著困苦救拔困苦人,趁他們受欺壓,開通他們的耳朵。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
神借着困苦救拔困苦人,趁他们受欺压,开通他们的耳朵。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
 神藉著苦難救拔困苦人,以他們所受的壓迫開啟他們的耳朵。

圣经新译本 (CNV Simplified)
 神藉着苦难救拔困苦人,以他们所受的压迫开启他们的耳朵。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
神 藉 著 困 苦 救 拔 困 苦 人 , 趁 他 們 受 欺 壓 開 通 他 們 的 耳 朵 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
神 藉 着 困 苦 救 拔 困 苦 人 , 趁 他 们 受 欺 压 开 通 他 们 的 耳 朵 。

Job 36:15 King James Bible
He delivereth the poor in his affliction, and openeth their ears in oppression.

Job 36:15 English Revised Version
He delivereth the afflicted by his affliction, and openeth their ear in oppression.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

delivereth

約伯記 36:6
他不保護惡人的性命,卻為困苦人申冤。

poor.

約伯記 36:10
他也開通他們的耳朵,得受教訓,吩咐他們離開罪孽轉回。

歷代志下 12:8
然而他們必做示撒的僕人,好叫他們知道服侍我與服侍外邦人有何分別。」

鏈接 (Links)
約伯記 36:15 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 36:15 多種語言 (Multilingual)Job 36:15 西班牙人 (Spanish)Job 36:15 法國人 (French)Hiob 36:15 德語 (German)約伯記 36:15 中國語文 (Chinese)Job 36:15 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
勸約伯歸榮神
14必在青年時死亡,與汙穢人一樣喪命。 15神藉著困苦救拔困苦人,趁他們受欺壓,開通他們的耳朵。 16神也必引你出離患難,進入寬闊不狹窄之地,擺在你席上的必滿有肥甘。…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 5:15
神拯救窮乏人,脫離他們口中的刀和強暴人的手。

約伯記 5:17
「神所懲治的人是有福的,所以你不可輕看全能者的管教。

約伯記 15:11
神用溫和的話安慰你,你以為太小嗎?

約伯記 33:16
開通他們的耳朵,將當受的教訓印在他們心上,

約伯記 36:8
他們若被鎖鏈捆住,被苦難的繩索纏住,

約伯記 36:10
他也開通他們的耳朵,得受教訓,吩咐他們離開罪孽轉回。

約伯記 36:21
你要謹慎,不可重看罪孽,因你選擇罪孽過於選擇苦難。

約伯記 36:14
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)