平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 但在人裡面有靈,全能者的氣使人有聰明。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 但在人里面有灵,全能者的气使人有聪明。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 但是在人心裡面有靈,全能者的氣息使人有聰明。 圣经新译本 (CNV Simplified) 但是在人心里面有灵,全能者的气息使人有聪明。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 但 在 人 裡 面 有 靈 ; 全 能 者 的 氣 使 人 有 聰 明 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 但 在 人 里 面 有 灵 ; 全 能 者 的 气 使 人 有 聪 明 。 Job 32:8 King James Bible But there is a spirit in man: and the inspiration of the Almighty giveth them understanding. Job 32:8 English Revised Version But there is a spirit in man, and the breath of the Almighty giveth them understanding. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the inspiration 約伯記 4:12-21 約伯記 33:16 約伯記 35:11 約伯記 38:36 創世記 41:39 列王紀上 3:12,28 列王紀上 4:29 箴言 2:6 傳道書 2:26 但以理書 1:17 但以理書 2:21 哥林多前書 2:10-12 哥林多前書 12:8 提摩太後書 3:16 雅各書 1:5 鏈接 (Links) 約伯記 32:8 雙語聖經 (Interlinear) • 約伯記 32:8 多種語言 (Multilingual) • Job 32:8 西班牙人 (Spanish) • Job 32:8 法國人 (French) • Hiob 32:8 德語 (German) • 約伯記 32:8 中國語文 (Chinese) • Job 32:8 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 創世記 41:38 法老對臣僕說:「像這樣的人,有神的靈在他裡頭,我們豈能找得著呢?」 約伯記 12:13 「在神有智慧和能力,他有謀略和知識。 約伯記 27:3 (我的生命尚在我裡面,神所賜呼吸之氣仍在我的鼻孔內): 約伯記 33:4 神的靈造我,全能者的氣使我得生。 約伯記 38:36 誰將智慧放在懷中?誰將聰明賜於心內? 箴言 2:6 因為耶和華賜人智慧,知識和聰明都由他口而出。 傳道書 2:26 神喜悅誰,就給誰智慧、知識和喜樂,唯有罪人,神使他勞苦,叫他將所收聚的、所堆積的歸給神所喜悅的人。這也是虛空,也是捕風。 但以理書 1:17 這四個少年人,神在各樣文字、學問上賜給他們聰明、知識,但以理又明白各樣的異象和夢兆。 |