約伯記 3:17
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
在那裡,惡人止息攪擾,困乏人得享安息;

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
在那里,恶人止息搅扰,困乏人得享安息;

聖經新譯本 (CNV Traditional)
在那裡,惡人止息攪擾,筋疲力盡的得安息;

圣经新译本 (CNV Simplified)
在那里,恶人止息搅扰,筋疲力尽的得安息;

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
在 那 裡 惡 人 止 息 攪 擾 , 困 乏 人 得 享 安 息 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
在 那 里 恶 人 止 息 搅 扰 , 困 乏 人 得 享 安 息 ,

Job 3:17 King James Bible
There the wicked cease from troubling; and there the weary be at rest.

Job 3:17 English Revised Version
There the wicked cease from troubling; and there the weary be at rest.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the wicked.

約伯記 14:13
「唯願你把我藏在陰間,存於隱密處,等你的憤怒過去。願你為我定了日期,記念我。

詩篇 55:5-8
恐懼戰兢歸到我身,驚恐漫過了我。…

馬太福音 10:28
那殺身體不能殺靈魂的,不要怕他們;唯有能把身體和靈魂都滅在地獄裡的,正要怕他。

路加福音 12:4
我的朋友,我對你們說,那殺身體以後不能再做什麼的,不要怕他們。

帖撒羅尼迦後書 1:6,7
神既是公義的,就必將患難報應那加患難給你們的人,…

彼得後書 2:8
因為那義人住在他們中間,看見聽見他們不法的事,他的義心就天天傷痛。

the weary.

以賽亞書 57:1,2
義人死亡,無人放在心上;虔誠人被收去,無人思念。這義人被收去,是免了將來的禍患。…

希伯來書 4:9,11
這樣看來,必另有一安息日的安息為神的子民存留。…

啟示錄 14:13
我聽見從天上有聲音說:「你要寫下:從今以後,在主裡面而死的人有福了!」聖靈說:「是的,他們息了自己的勞苦,做工的果效也隨著他們。」

鏈接 (Links)
約伯記 3:17 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 3:17 多種語言 (Multilingual)Job 3:17 西班牙人 (Spanish)Job 3:17 法國人 (French)Hiob 3:17 德語 (German)約伯記 3:17 中國語文 (Chinese)Job 3:17 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
約伯自詛其誕辰
16或像隱而未現、不到期而落的胎,歸於無有,如同未見光的嬰孩。 17在那裡,惡人止息攪擾,困乏人得享安息; 18被囚的人同得安逸,不聽見督工的聲音。…
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記上 28:19
並且耶和華必將你和以色列人交在非利士人的手裡,明日你和你眾子必與我在一處了。耶和華必將以色列的軍兵交在非利士人手裡。」

約伯記 3:16
或像隱而未現、不到期而落的胎,歸於無有,如同未見光的嬰孩。

約伯記 3:18
被囚的人同得安逸,不聽見督工的聲音。

約伯記 17:16
等到安息在塵土中,這指望必下到陰間的門閂那裡了。」

約伯記 3:16
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)