約伯記 17:16
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
等到安息在塵土中,這指望必下到陰間的門閂那裡了。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
等到安息在尘土中,这指望必下到阴间的门闩那里了。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
等到安息在塵土中的時候,那些指望必下到陰間的門閂那裡。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
等到安息在尘土中的时候,那些指望必下到阴间的门闩那里。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
等 到 安 息 在 塵 土 中 , 這 指 望 必 下 到 陰 間 的 門 閂 那 裡 了 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
等 到 安 息 在 尘 土 中 , 这 指 望 必 下 到 阴 间 的 门 闩 那 里 了 。

Job 17:16 King James Bible
They shall go down to the bars of the pit, when our rest together is in the dust.

Job 17:16 English Revised Version
It shall go down to the bars of Sheol, when once there is rest in the dust.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the bars of the pit

約伯記 18:13,14
他本身的肢體要被吞吃,死亡的長子要吞吃他的肢體。…

約伯記 33:18-28
攔阻人不陷於坑裡,不死在刀下。…

詩篇 88:4-8
我算和下坑的人同列,如同無力的人一樣。…

詩篇 143:7
耶和華啊,求你速速應允我,我心神耗盡!不要向我掩面,免得我像那些下坑的人一樣。

以賽亞書 38:17,18
看哪,我受大苦本為使我得平安,你因愛我的靈魂,便救我脫離敗壞的坑,因為你將我一切的罪扔在你的背後。…

約拿書 2:6
我下到山根,地的門將我永遠關住。耶和華我的神啊,你卻將我的性命從坑中救出來。

rest

約伯記 3:17-19
在那裡,惡人止息攪擾,困乏人得享安息;…

以西結書 37:11
主對我說:「人子啊,這些骸骨就是以色列全家。他們說:『我們的骨頭枯乾了,我們的指望失去了,我們滅絕淨盡了。』

哥林多後書 1:9
自己心裡也斷定是必死的,叫我們不靠自己,只靠叫死人復活的神。

鏈接 (Links)
約伯記 17:16 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 17:16 多種語言 (Multilingual)Job 17:16 西班牙人 (Spanish)Job 17:16 法國人 (French)Hiob 17:16 德語 (German)約伯記 17:16 中國語文 (Chinese)Job 17:16 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
申述其憂苦
15這樣,我的指望在哪裡呢?我所指望的誰能看見呢? 16等到安息在塵土中,這指望必下到陰間的門閂那裡了。」
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 3:17
在那裡,惡人止息攪擾,困乏人得享安息;

約伯記 7:6
我的日子比梭更快,都消耗在無指望之中。

約伯記 7:9
雲彩消散而過,照樣,人下陰間也不再上來。

約伯記 18:1
書亞人比勒達回答說:

約伯記 21:33
他要以谷中的土塊為甘甜,在他以先去的無數,在他以後去的更多。

約伯記 17:15
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)