約伯記 21:33
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他要以谷中的土塊為甘甜,在他以先去的無數,在他以後去的更多。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他要以谷中的土块为甘甜,在他以先去的无数,在他以后去的更多。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他以谷中的土塊為甘甜,所有的人跟在他後面,走在他前面的不計其數。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他以谷中的土块为甘甜,所有的人跟在他後面,走在他前面的不计其数。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 要 以 谷 中 的 土 塊 為 甘 甜 ; 在 他 以 先 去 的 無 數 , 在 他 以 後 去 的 更 多 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 要 以 谷 中 的 土 块 为 甘 甜 ; 在 他 以 先 去 的 无 数 , 在 他 以 後 去 的 更 多 。

Job 21:33 King James Bible
The clods of the valley shall be sweet unto him, and every man shall draw after him, as there are innumerable before him.

Job 21:33 English Revised Version
The clods of the valley shall be sweet unto him, and all men shall draw after him, as there were innumerable before him.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

sweet

約伯記 3:17,18
在那裡,惡人止息攪擾,困乏人得享安息;…

every man

約伯記 30:23
我知道要使我臨到死地,到那為眾生所定的陰宅。

創世記 3:19
你必汗流滿面才得糊口,直到你歸了土,因為你是從土而出的。你本是塵土,仍要歸於塵土。」

傳道書 1:4
一代過去,一代又來,地卻永遠長存。

傳道書 8:8
無人有權力掌管生命,將生命留住,也無人有權力掌管死期。這場爭戰無人能免,邪惡也不能救那好行邪惡的人。

傳道書 12:7
塵土仍歸於地,靈仍歸於賜靈的神。

希伯來書 9:27
按著定命,人人都有一死,死後且有審判;

鏈接 (Links)
約伯記 21:33 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 21:33 多種語言 (Multilingual)Job 21:33 西班牙人 (Spanish)Job 21:33 法國人 (French)Hiob 21:33 德語 (German)約伯記 21:33 中國語文 (Chinese)Job 21:33 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
約伯述惡人藐主反享平康
32然而他要被抬到塋地,並有人看守墳墓。 33他要以谷中的土塊為甘甜,在他以先去的無數,在他以後去的更多。 34你們對答的話中既都錯謬,怎麼徒然安慰我呢?」
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 3:19
大小都在那裡,奴僕脫離主人的轄制。

約伯記 3:22
他們尋見墳墓就快樂,極其歡喜。

約伯記 17:16
等到安息在塵土中,這指望必下到陰間的門閂那裡了。」

約伯記 21:32
然而他要被抬到塋地,並有人看守墳墓。

約伯記 24:24
他們被高舉,不過片時就沒有了;他們降為卑,被除滅,與眾人一樣,又如穀穗被割。

約伯記 21:32
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)