聖經
>
約伯記
>
章 3
> 聖經金句 22
◄
約伯記 3:22
►
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他們尋見墳墓就快樂,極其歡喜。
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他们寻见坟墓就快乐,极其欢喜。
聖經新譯本 (CNV Traditional)
他們找到墳墓就高興,非常歡喜快樂。
圣经新译本 (CNV Simplified)
他们找到坟墓就高兴,非常欢喜快乐。
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 們 尋 見 墳 墓 就 快 樂 , 極 其 歡 喜 。
简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 们 寻 见 坟 墓 就 快 乐 , 极 其 欢 喜 。
Job 3:22 King James Bible
Which rejoice exceedingly,
and
are glad, when they can find the grave?
Job 3:22 English Revised Version
Which rejoice exceedingly, and are glad, when they can find the grave?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
約伯記 3:22 雙語聖經 (Interlinear)
•
約伯記 3:22 多種語言 (Multilingual)
•
Job 3:22 西班牙人 (Spanish)
•
Job 3:22 法國人 (French)
•
Hiob 3:22 德語 (German)
•
約伯記 3:22 中國語文 (Chinese)
•
Job 3:22 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
自言死為美
…
21
他們切望死卻不得死,求死勝於求隱藏的珍寶。
22
他們尋見墳墓就快樂,極其歡喜。
23
人的道路既然遮隱,神又把他四面圍困,為何有光賜給他呢?…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 3:21
他們切望死卻不得死,求死勝於求隱藏的珍寶。
約伯記 3:23
人的道路既然遮隱,神又把他四面圍困,為何有光賜給他呢?
約伯記 21:33
他要以谷中的土塊為甘甜,在他以先去的無數,在他以後去的更多。
耶利米書 8:3
並且這惡族所剩下的民在我所趕他們到的各處,寧可揀死不揀生。」這是萬軍之耶和華說的。