平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 所以她的少年人必仆倒在街上,當那日一切兵丁必默默無聲。」這是耶和華說的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 所以她的少年人必仆倒在街上,当那日一切兵丁必默默无声。”这是耶和华说的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 所以,它的年輕人必仆倒在它的街道上,到那一天,它所有的戰士都必被消滅。」這是耶和華的宣告。 圣经新译本 (CNV Simplified) 所以,它的年轻人必仆倒在它的街道上,到那一天,它所有的战士都必被消灭。」这是耶和华的宣告。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 所 以 他 的 少 年 人 必 仆 倒 在 街 上 。 當 那 日 , 一 切 兵 丁 必 默 默 無 聲 。 這 是 耶 和 華 說 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 所 以 他 的 少 年 人 必 仆 倒 在 街 上 。 当 那 日 , 一 切 兵 丁 必 默 默 无 声 。 这 是 耶 和 华 说 的 。 Jeremiah 50:30 King James Bible Therefore shall her young men fall in the streets, and all her men of war shall be cut off in that day, saith the LORD. Jeremiah 50:30 English Revised Version Therefore shall her young men fall in her streets, and all her men of war shall be brought to silence in that day, saith the LORD. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) her young 耶利米書 9:21 耶利米書 18:21 耶利米書 48:15 耶利米書 49:26 耶利米書 51:3,4 以賽亞書 13:15-18 all her 耶利米書 50:36 耶利米書 51:56,57 啟示錄 6:15 啟示錄 19:18 鏈接 (Links) 耶利米書 50:30 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米書 50:30 多種語言 (Multilingual) • Jeremías 50:30 西班牙人 (Spanish) • Jérémie 50:30 法國人 (French) • Jeremia 50:30 德語 (German) • 耶利米書 50:30 中國語文 (Chinese) • Jeremiah 50:30 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 再言巴比倫遭報 …29「招集一切弓箭手來攻擊巴比倫,要在巴比倫四圍安營,不要容一人逃脫,照著她所做的報應她。她怎樣待人,也要怎樣待她,因為她向耶和華以色列的聖者發了狂傲。 30所以她的少年人必仆倒在街上,當那日一切兵丁必默默無聲。」這是耶和華說的。 31主萬軍之耶和華說:「你這狂傲的啊,我與你反對,因為我追討你的日子已經來到。… 交叉引用 (Cross Ref) 以賽亞書 13:17 「我必激動瑪代人來攻擊他們,瑪代人不注重銀子,也不喜愛金子。 以賽亞書 13:18 他們必用弓擊碎少年人,不憐憫婦人所生的,眼也不顧惜孩子。 耶利米書 9:21 因為死亡上來,進了我們的窗戶,入了我們的宮殿,要從外邊剪除孩童,從街上剪除少年人。 耶利米書 18:21 故此,願你將他們的兒女交於饑荒和刀劍,願他們的妻無子且做寡婦;又願他們的男人被死亡所滅,他們的少年人在陣上被刀擊殺。 耶利米書 49:26 她的少年人必仆倒在街上,當那日一切兵丁必默默無聲。」這是萬軍之耶和華說的。 耶利米書 51:4 他們必在迦勒底人之地被殺仆倒,在巴比倫的街上被刺透。」 耶利米書 51:57 君王,名為萬軍之耶和華的說:「我必使巴比倫的首領、智慧人、省長、副省長和勇士都沉醉,使他們睡了長覺永不醒起。」 |