耶利米書 39:9
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
那時,護衛長尼布撒拉旦將城裡所剩下的百姓和投降他的逃民,以及其餘的民都擄到巴比倫去了。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
那时,护卫长尼布撒拉旦将城里所剩下的百姓和投降他的逃民,以及其余的民都掳到巴比伦去了。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
城裡剩下的人民,和那些已經向巴比倫王投降的人,以及其餘的人民,都被護衛長尼布撒拉旦擄到巴比倫去。

圣经新译本 (CNV Simplified)
城里剩下的人民,和那些已经向巴比伦王投降的人,以及其余的人民,都被护卫长尼布撒拉旦掳到巴比伦去。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
那 時 , 護 衛 長 尼 布 撒 拉 旦 將 城 裡 所 剩 下 的 百 姓 和 投 降 他 的 逃 民 , 以 及 其 餘 的 民 都 擄 到 巴 比 倫 去 了 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
那 时 , 护 卫 长 尼 布 撒 拉 旦 将 城 里 所 剩 下 的 百 姓 和 投 降 他 的 逃 民 , 以 及 其 馀 的 民 都 掳 到 巴 比 伦 去 了 。

Jeremiah 39:9 King James Bible
Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive into Babylon the remnant of the people that remained in the city, and those that fell away, that fell to him, with the rest of the people that remained.

Jeremiah 39:9 English Revised Version
Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive into Babylon the residue of the people that remained in the city, the deserters also, that fell away to him, and the residue of the people that remained.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Nebuzar-adan.

耶利米書 39:13
護衛長尼布撒拉旦和尼布沙斯班、拉撒力、尼甲沙利薛、拉墨並巴比倫王的一切官長,

耶利米書 40:1
耶利米鎖在耶路撒冷和猶大被擄到巴比倫的人中,護衛長尼布撒拉旦將他從拉瑪釋放以後,耶和華的話臨到耶利米。

耶利米書 52:12-16,26
巴比倫王尼布甲尼撒十九年五月初十日,在巴比倫王面前侍立的護衛長尼布撒拉旦進入耶路撒冷,…

列王紀下 25:11,20
那時護衛長尼布撒拉旦將城裡所剩下的百姓,並已經投降巴比倫王的人,以及大眾所剩下的人,都擄去了。…

captain of the guard.

耶利米書 39:10,11
護衛長尼布撒拉旦卻將民中毫無所有的窮人留在猶大地,當時給他們葡萄園和田地。…

創世記 37:36
米甸人帶約瑟到埃及,把他賣給法老的內臣護衛長波提乏。

carried.

耶利米書 10:18
因為耶和華如此說:「這時候,我必將此地的居民好像用機弦甩出去,又必加害在他們身上,使他們覺悟。」

耶利米書 16:13
所以我必將你們從這地趕出,直趕到你們和你們列祖素不認識的地,你們在那裡必晝夜侍奉別神,因為我必不向你們施恩。』」

耶利米書 20:4-6
因耶和華如此說:我必使你自覺驚嚇,你也必使眾朋友驚嚇。他們必倒在仇敵的刀下,你也必親眼看見。我必將猶大人全交在巴比倫王的手中,他要將他們擄到巴比倫去,也要用刀將他們殺戮。…

耶利米書 52:28-30
尼布甲尼撒所擄的民數記在下面:在他第七年擄去猶大人三千零二十三名,…

利未記 26:33
我要把你們散在列邦中,我也要拔刀追趕你們。你們的地要成為荒場,你們的城邑要變為荒涼。

申命記 4:27
耶和華必使你們分散在萬民中,在他所領你們到的萬國裡,你們剩下的人數稀少。

列王紀下 20:18
並且從你本身所生的眾子,其中必有被擄去,在巴比倫王宮裡當太監的。」

以賽亞書 5:13
所以我的百姓因無知就被擄去,他們的尊貴人甚是飢餓,群眾極其乾渴。

鏈接 (Links)
耶利米書 39:9 雙語聖經 (Interlinear)耶利米書 39:9 多種語言 (Multilingual)Jeremías 39:9 西班牙人 (Spanish)Jérémie 39:9 法國人 (French)Jeremia 39:9 德語 (German)耶利米書 39:9 中國語文 (Chinese)Jeremiah 39:9 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
城垣被毀臣民被擄
8迦勒底人用火焚燒王宮和百姓的房屋,又拆毀耶路撒冷的城牆。 9那時,護衛長尼布撒拉旦將城裡所剩下的百姓和投降他的逃民,以及其餘的民都擄到巴比倫去了。 10護衛長尼布撒拉旦卻將民中毫無所有的窮人留在猶大地,當時給他們葡萄園和田地。
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 37:36
米甸人帶約瑟到埃及,把他賣給法老的內臣護衛長波提乏。

列王紀下 25:11
那時護衛長尼布撒拉旦將城裡所剩下的百姓,並已經投降巴比倫王的人,以及大眾所剩下的人,都擄去了。

列王紀下 25:20
護衛長尼布撒拉旦將這些人帶到利比拉巴比倫王那裡。

耶利米書 24:8
「耶和華如此說:我必將猶大王西底家和他的首領,以及剩在這地耶路撒冷的餘民,並住在埃及地的猶大人都交出來,好像那極壞,壞得不可吃的無花果。

耶利米書 38:19
西底家王對耶利米說:「我怕那些投降迦勒底人的猶大人,恐怕迦勒底人將我交在他們手中,他們戲弄我。」

耶利米書 39:13
護衛長尼布撒拉旦和尼布沙斯班、拉撒力、尼甲沙利薛、拉墨並巴比倫王的一切官長,

耶利米書 40:1
耶利米鎖在耶路撒冷和猶大被擄到巴比倫的人中,護衛長尼布撒拉旦將他從拉瑪釋放以後,耶和華的話臨到耶利米。

耶利米書 52:12
巴比倫王尼布甲尼撒十九年五月初十日,在巴比倫王面前侍立的護衛長尼布撒拉旦進入耶路撒冷,

耶利米書 52:15
那時,護衛長尼布撒拉旦將民中最窮的和城裡所剩下的百姓,並已經投降巴比倫王的人,以及大眾所剩下的人,都擄去了。

耶利米書 52:26
護衛長尼布撒拉旦將這些人帶到利比拉巴比倫王那裡。

耶利米書 52:27
巴比倫王就把他們擊殺在哈馬地的利比拉。這樣,猶大人被擄去離開本地。

耶利米書 52:30
尼布甲尼撒二十三年護衛長尼布撒拉旦擄去猶大人七百四十五名,共有四千六百人。

耶利米書 39:8
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)