平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 那時,護衛長尼布撒拉旦將城裡所剩下的百姓和投降他的逃民,以及其餘的民都擄到巴比倫去了。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 那时,护卫长尼布撒拉旦将城里所剩下的百姓和投降他的逃民,以及其余的民都掳到巴比伦去了。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 城裡剩下的人民,和那些已經向巴比倫王投降的人,以及其餘的人民,都被護衛長尼布撒拉旦擄到巴比倫去。 圣经新译本 (CNV Simplified) 城里剩下的人民,和那些已经向巴比伦王投降的人,以及其余的人民,都被护卫长尼布撒拉旦掳到巴比伦去。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 那 時 , 護 衛 長 尼 布 撒 拉 旦 將 城 裡 所 剩 下 的 百 姓 和 投 降 他 的 逃 民 , 以 及 其 餘 的 民 都 擄 到 巴 比 倫 去 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 那 时 , 护 卫 长 尼 布 撒 拉 旦 将 城 里 所 剩 下 的 百 姓 和 投 降 他 的 逃 民 , 以 及 其 馀 的 民 都 掳 到 巴 比 伦 去 了 。 Jeremiah 39:9 King James Bible Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive into Babylon the remnant of the people that remained in the city, and those that fell away, that fell to him, with the rest of the people that remained. Jeremiah 39:9 English Revised Version Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive into Babylon the residue of the people that remained in the city, the deserters also, that fell away to him, and the residue of the people that remained. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Nebuzar-adan. 耶利米書 39:13 耶利米書 40:1 耶利米書 52:12-16,26 列王紀下 25:11,20 captain of the guard. 耶利米書 39:10,11 創世記 37:36 carried. 耶利米書 10:18 耶利米書 16:13 耶利米書 20:4-6 耶利米書 52:28-30 利未記 26:33 申命記 4:27 列王紀下 20:18 以賽亞書 5:13 鏈接 (Links) 耶利米書 39:9 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米書 39:9 多種語言 (Multilingual) • Jeremías 39:9 西班牙人 (Spanish) • Jérémie 39:9 法國人 (French) • Jeremia 39:9 德語 (German) • 耶利米書 39:9 中國語文 (Chinese) • Jeremiah 39:9 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 城垣被毀臣民被擄 …8迦勒底人用火焚燒王宮和百姓的房屋,又拆毀耶路撒冷的城牆。 9那時,護衛長尼布撒拉旦將城裡所剩下的百姓和投降他的逃民,以及其餘的民都擄到巴比倫去了。 10護衛長尼布撒拉旦卻將民中毫無所有的窮人留在猶大地,當時給他們葡萄園和田地。 交叉引用 (Cross Ref) 創世記 37:36 米甸人帶約瑟到埃及,把他賣給法老的內臣護衛長波提乏。 列王紀下 25:11 那時護衛長尼布撒拉旦將城裡所剩下的百姓,並已經投降巴比倫王的人,以及大眾所剩下的人,都擄去了。 列王紀下 25:20 護衛長尼布撒拉旦將這些人帶到利比拉巴比倫王那裡。 耶利米書 24:8 「耶和華如此說:我必將猶大王西底家和他的首領,以及剩在這地耶路撒冷的餘民,並住在埃及地的猶大人都交出來,好像那極壞,壞得不可吃的無花果。 耶利米書 38:19 西底家王對耶利米說:「我怕那些投降迦勒底人的猶大人,恐怕迦勒底人將我交在他們手中,他們戲弄我。」 耶利米書 39:13 護衛長尼布撒拉旦和尼布沙斯班、拉撒力、尼甲沙利薛、拉墨並巴比倫王的一切官長, 耶利米書 40:1 耶利米鎖在耶路撒冷和猶大被擄到巴比倫的人中,護衛長尼布撒拉旦將他從拉瑪釋放以後,耶和華的話臨到耶利米。 耶利米書 52:12 巴比倫王尼布甲尼撒十九年五月初十日,在巴比倫王面前侍立的護衛長尼布撒拉旦進入耶路撒冷, 耶利米書 52:15 那時,護衛長尼布撒拉旦將民中最窮的和城裡所剩下的百姓,並已經投降巴比倫王的人,以及大眾所剩下的人,都擄去了。 耶利米書 52:26 護衛長尼布撒拉旦將這些人帶到利比拉巴比倫王那裡。 耶利米書 52:27 巴比倫王就把他們擊殺在哈馬地的利比拉。這樣,猶大人被擄去離開本地。 耶利米書 52:30 尼布甲尼撒二十三年護衛長尼布撒拉旦擄去猶大人七百四十五名,共有四千六百人。 |