列王紀下 20:18
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
並且從你本身所生的眾子,其中必有被擄去,在巴比倫王宮裡當太監的。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
并且从你本身所生的众子,其中必有被掳去,在巴比伦王宫里当太监的。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
並且你的眾子中,就是由你所出,你所生的,有一部分要被擄去。他們要在巴比倫王的王宮中當太監。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
并且你的众子中,就是由你所出,你所生的,有一部分要被掳去。他们要在巴比伦王的王宫中当太监。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
並 且 從 你 本 身 所 生 的 眾 子 , 其 中 必 有 被 擄 去 在 巴 比 倫 王 宮 裡 當 太 監 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
并 且 从 你 本 身 所 生 的 众 子 , 其 中 必 有 被 掳 去 在 巴 比 伦 王 宫 里 当 太 监 的 。

2 Kings 20:18 King James Bible
And of thy sons that shall issue from thee, which thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.

2 Kings 20:18 English Revised Version
And of thy sons that shall issue from thee, which thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

thy sons.

列王紀下 24:12
猶大王約雅斤和他母親、臣僕、首領、太監一同出城,投降巴比倫王。巴比倫王便拿住他,那時是巴比倫王第八年。

列王紀下 25:6
迦勒底人就拿住王,帶他到利比拉巴比倫王那裡審判他。

歷代志下 33:11
所以耶和華使亞述王的將帥來攻擊他們,用鐃鉤鉤住瑪拿西,用銅鏈鎖住他,帶到巴比倫去。

they shall be.

列王紀下 1:3-7
但耶和華的使者對提斯比人以利亞說:「你起來,去迎著撒馬利亞王的使者,對他們說:『你們去問以革倫神巴力西卜,豈因以色列中沒有神嗎?』…

鏈接 (Links)
列王紀下 20:18 雙語聖經 (Interlinear)列王紀下 20:18 多種語言 (Multilingual)2 Reyes 20:18 西班牙人 (Spanish)2 Rois 20:18 法國人 (French)2 Koenige 20:18 德語 (German)列王紀下 20:18 中國語文 (Chinese)2 Kings 20:18 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以府庫寶物示巴比倫王之使
17日子必到,凡你家裡所有的,並你列祖積蓄到如今的,都要被擄到巴比倫去,不留下一樣。這是耶和華說的。 18並且從你本身所生的眾子,其中必有被擄去,在巴比倫王宮裡當太監的。」 19希西家對以賽亞說:「你所說耶和華的話甚好。若在我的年日中有太平和穩固的景況,豈不是好嗎?」
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀下 24:12
猶大王約雅斤和他母親、臣僕、首領、太監一同出城,投降巴比倫王。巴比倫王便拿住他,那時是巴比倫王第八年。

歷代志下 33:11
所以耶和華使亞述王的將帥來攻擊他們,用鐃鉤鉤住瑪拿西,用銅鏈鎖住他,帶到巴比倫去。

耶利米書 20:5
並且我要將這城中的一切貨財和勞碌得來的,並一切珍寶,以及猶大君王所有的寶物,都交在他們仇敵的手中,仇敵要當做掠物帶到巴比倫去。

但以理書 1:3
王吩咐太監長亞施毗拿從以色列人的宗室和貴胄中帶進幾個人來,

彌迦書 4:10
錫安的民哪,你要疼痛劬勞,彷彿產難的婦人。因為你必從城裡出來,住在田野,到巴比倫去。在那裡要蒙解救,在那裡耶和華必救贖你脫離仇敵的手。

列王紀下 20:17
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)