平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 護衛長尼布撒拉旦將這些人帶到利比拉巴比倫王那裡。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 护卫长尼布撒拉旦将这些人带到利比拉巴比伦王那里。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 護衛長尼布撒拉旦把他們拿住,帶到利比拉巴比倫王那裡。 圣经新译本 (CNV Simplified) 护卫长尼布撒拉旦把他们拿住,带到利比拉巴比伦王那里。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 護 衛 長 尼 布 撒 拉 旦 將 這 些 人 帶 到 利 比 拉 的 巴 比 倫 王 那 裡 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 护 卫 长 尼 布 撒 拉 旦 将 这 些 人 带 到 利 比 拉 的 巴 比 伦 王 那 里 。 Jeremiah 52:26 King James Bible So Nebuzaradan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah. Jeremiah 52:26 English Revised Version And Nebuzaradan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) no references for this verse 鏈接 (Links) 耶利米書 52:26 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米書 52:26 多種語言 (Multilingual) • Jeremías 52:26 西班牙人 (Spanish) • Jérémie 52:26 法國人 (French) • Jeremia 52:26 德語 (German) • 耶利米書 52:26 中國語文 (Chinese) • Jeremiah 52:26 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 祭司與官吏遭戮 …25又從城中拿住一個管理兵丁的官,並在城裡所遇常見王面的七個人和檢點國民軍長的書記,以及城裡所遇見的國民六十個人。 26護衛長尼布撒拉旦將這些人帶到利比拉巴比倫王那裡。 27巴比倫王就把他們擊殺在哈馬地的利比拉。這樣,猶大人被擄去離開本地。… 交叉引用 (Cross Ref) 列王紀下 25:8 巴比倫王尼布甲尼撒十九年五月初七日,巴比倫王的臣僕護衛長尼布撒拉旦來到耶路撒冷, 列王紀下 25:20 護衛長尼布撒拉旦將這些人帶到利比拉巴比倫王那裡。 耶利米書 39:5 迦勒底的軍隊追趕他們,在耶利哥的平原追上西底家,將他拿住,帶到哈馬地的利比拉巴比倫王尼布甲尼撒那裡,尼布甲尼撒就審判他。 耶利米書 39:9 那時,護衛長尼布撒拉旦將城裡所剩下的百姓和投降他的逃民,以及其餘的民都擄到巴比倫去了。 |