耶利米書 36:19
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
眾首領對巴錄說:「你和耶利米要去藏起來,不可叫人知道你們在哪裡。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
众首领对巴录说:“你和耶利米要去藏起来,不可叫人知道你们在哪里。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
眾領袖對巴錄說:「你和耶利米都要去躲藏起來;不要給人知道你們在甚麼地方。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
众领袖对巴录说:「你和耶利米都要去躲藏起来;不要给人知道你们在甚麽地方。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
眾 首 領 對 巴 錄 說 : 你 和 耶 利 米 要 去 藏 起 來 , 不 可 叫 人 知 道 你 們 在 哪 裡 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
众 首 领 对 巴 录 说 : 你 和 耶 利 米 要 去 藏 起 来 , 不 可 叫 人 知 道 你 们 在 哪 里 。

Jeremiah 36:19 King James Bible
Then said the princes unto Baruch, Go, hide thee, thou and Jeremiah; and let no man know where ye be.

Jeremiah 36:19 English Revised Version
Then said the princes unto Baruch, Go, hide thee, thou and Jeremiah; and let no man know where ye be.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

耶利米書 36:26
王就吩咐哈米勒的兒子耶拉篾和亞斯列的兒子西萊雅,並亞伯疊的兒子示利米雅去捉拿文士巴錄和先知耶利米,耶和華卻將他們隱藏。

耶利米書 26:20-24
又有一個人奉耶和華的名說預言,是基列耶琳人示瑪雅的兒子烏利亞。他照耶利米的一切話,說預言攻擊這城和這地。…

列王紀上 17:3
「你離開這裡往東去,藏在約旦河東邊的基立溪旁。

列王紀上 18:4,10
耶洗別殺耶和華眾先知的時候,俄巴底將一百個先知藏了,每五十人藏在一個洞裡,拿餅和水供養他們。…

歷代志下 25:15
因此,耶和華的怒氣向亞瑪謝發作,就差一個先知去見他,說:「這些神不能救他的民脫離你的手,你為何尋求他呢?」

箴言 28:12
義人得志,有大榮耀;惡人興起,人就躲藏。

阿摩司書 7:12
亞瑪謝又對阿摩司說:「你這先見哪,要逃往猶大地去,在那裡糊口,在那裡說預言。

路加福音 13:31
正當那時,有幾個法利賽人來對耶穌說:「離開這裡去吧,因為希律想要殺你。」

使徒行傳 5:40
公會的人聽從了他,便叫使徒來,把他們打了,又吩咐他們不可奉耶穌的名講道,就把他們釋放了。

使徒行傳 23:16
保羅的外甥聽見他們設下埋伏,就來到營樓裡告訴保羅。

鏈接 (Links)
耶利米書 36:19 雙語聖經 (Interlinear)耶利米書 36:19 多種語言 (Multilingual)Jeremías 36:19 西班牙人 (Spanish)Jérémie 36:19 法國人 (French)Jeremia 36:19 德語 (German)耶利米書 36:19 中國語文 (Chinese)Jeremiah 36:19 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
勸巴錄與耶利米偕匿
18巴錄回答說:「他用口向我說這一切話,我就用筆墨寫在書上。」 19眾首領對巴錄說:「你和耶利米要去藏起來,不可叫人知道你們在哪裡。」
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀上 17:3
「你離開這裡往東去,藏在約旦河東邊的基立溪旁。

列王紀上 18:4
耶洗別殺耶和華眾先知的時候,俄巴底將一百個先知藏了,每五十人藏在一個洞裡,拿餅和水供養他們。

列王紀上 18:10
我指著永生耶和華你的神起誓,無論哪一邦哪一國,我主都打發人去找你。若說你沒有在那裡,就必使那邦那國的人起誓說實在是找不著你。

耶利米書 26:16
首領和眾民就對祭司、先知說:「這人是不該死的,因為他是奉耶和華我們神的名向我們說話。」

耶利米書 26:20
又有一個人奉耶和華的名說預言,是基列耶琳人示瑪雅的兒子烏利亞。他照耶利米的一切話,說預言攻擊這城和這地。

耶利米書 36:26
王就吩咐哈米勒的兒子耶拉篾和亞斯列的兒子西萊雅,並亞伯疊的兒子示利米雅去捉拿文士巴錄和先知耶利米,耶和華卻將他們隱藏。

耶利米書 36:18
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)