列王紀上 17:3
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「你離開這裡往東去,藏在約旦河東邊的基立溪旁。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“你离开这里往东去,藏在约旦河东边的基立溪旁。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
「你離開這裡,向東方去,躲藏在約旦河東面的基立溪旁。

圣经新译本 (CNV Simplified)
「你离开这里,向东方去,躲藏在约旦河东面的基立溪旁。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 離 開 這 裡 往 東 去 , 藏 在 約 但 河 東 邊 的 基 立 溪 旁 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 离 开 这 里 往 东 去 , 藏 在 约 但 河 东 边 的 基 立 溪 旁 。

1 Kings 17:3 King James Bible
Get thee hence, and turn thee eastward, and hide thyself by the brook Cherith, that is before Jordan.

1 Kings 17:3 English Revised Version
Get thee hence, and turn thee eastward, and hide thyself by the brook Cherith, that is before Jordan.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

hide thyself

列王紀上 22:25
米該雅說:「你進嚴密的屋子藏躲的那日,就必看見了。」

詩篇 31:20
你必把他們藏在你面前的隱密處,免得遇見人的計謀;你必暗暗地保守他們在亭子裡,免受口舌的爭鬧。

詩篇 83:3
他們同謀奸詐,要害你的百姓;彼此商議,要害你所隱藏的人。

耶利米書 36:19,26
眾首領對巴錄說:「你和耶利米要去藏起來,不可叫人知道你們在哪裡。」…

約翰福音 8:59
於是他們拿石頭要打他,耶穌卻躲藏,從殿裡出去了。

使徒行傳 17:14
當時弟兄們便打發保羅往海邊去,西拉和提摩太仍住在庇哩亞。

希伯來書 11:38
在曠野、山嶺、山洞、地穴漂流無定,本是世界不配有的人。

啟示錄 12:6,14
婦人就逃到曠野,在那裡有神給她預備的地方,使她被養活一千二百六十天。…

鏈接 (Links)
列王紀上 17:3 雙語聖經 (Interlinear)列王紀上 17:3 多種語言 (Multilingual)1 Reyes 17:3 西班牙人 (Spanish)1 Rois 17:3 法國人 (French)1 Koenige 17:3 德語 (German)列王紀上 17:3 中國語文 (Chinese)1 Kings 17:3 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以利亞預言旱荒
2耶和華的話臨到以利亞說: 3「你離開這裡往東去,藏在約旦河東邊的基立溪旁。 4你要喝那溪裡的水,我已吩咐烏鴉在那裡供養你。」…
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀上 17:2
耶和華的話臨到以利亞說:

列王紀上 17:4
你要喝那溪裡的水,我已吩咐烏鴉在那裡供養你。」

耶利米書 36:19
眾首領對巴錄說:「你和耶利米要去藏起來,不可叫人知道你們在哪裡。」

列王紀上 17:2
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)