平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 用神蹟奇事和大能的手,並伸出來的膀臂與大可畏的事,領你的百姓以色列出了埃及, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 用神迹奇事和大能的手,并伸出来的膀臂与大可畏的事,领你的百姓以色列出了埃及, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你曾用神蹟奇事、有力的手、伸出來的膀臂,和大而可畏的事,把你的子民以色列從埃及地領出來。 圣经新译本 (CNV Simplified) 你曾用神蹟奇事、有力的手、伸出来的膀臂,和大而可畏的事,把你的子民以色列从埃及地领出来。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 用 神 蹟 奇 事 和 大 能 的 手 , 並 伸 出 來 的 膀 臂 與 大 可 畏 的 事 , 領 你 的 百 姓 以 色 列 出 了 埃 及 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 用 神 迹 奇 事 和 大 能 的 手 , 并 伸 出 来 的 膀 臂 与 大 可 畏 的 事 , 领 你 的 百 姓 以 色 列 出 了 埃 及 。 Jeremiah 32:21 King James Bible And hast brought forth thy people Israel out of the land of Egypt with signs, and with wonders, and with a strong hand, and with a stretched out arm, and with great terror; Jeremiah 32:21 English Revised Version and didst bring forth thy people Israel out of the land of Egypt with signs, and with wonders, and with a strong hand, and with a stretched out arm, and with great terror; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) brought. 出埃及記 6:6 出埃及記 13:14 詩篇 105:37,43 詩篇 106:8-11 with a strong. 出埃及記 6:1 出埃及記 13:9 申命記 26:8 列王紀上 8:42 詩篇 89:8-10 詩篇 136:11,12 鏈接 (Links) 耶利米書 32:21 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米書 32:21 多種語言 (Multilingual) • Jeremías 32:21 西班牙人 (Spanish) • Jérémie 32:21 法國人 (French) • Jeremia 32:21 德語 (German) • 耶利米書 32:21 中國語文 (Chinese) • Jeremiah 32:21 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 耶利米祈禱 …20在埃及地顯神蹟奇事,直到今日在以色列和別人中間也是如此,使自己得了名聲,正如今日一樣。 21用神蹟奇事和大能的手,並伸出來的膀臂與大可畏的事,領你的百姓以色列出了埃及, 22將這地賜給他們,就是你向他們列祖起誓應許賜給他們流奶與蜜之地。… 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 6:6 所以你要對以色列人說:我是耶和華,我要用伸出來的膀臂重重地刑罰埃及人,救贖你們脫離他們的重擔,不做他們的苦工。 申命記 4:34 神何曾從別的國中將一國的人民領出來,用試驗、神蹟、奇事、爭戰、大能的手和伸出來的膀臂並大可畏的事,像耶和華你們的神在埃及在你們眼前為你們所行的一切事呢? 申命記 7:19 就是你親眼所看見的大試驗、神蹟、奇事和大能的手並伸出來的膀臂,都是耶和華你神領你出來所用的。耶和華你神必照樣待你所懼怕的一切人民, 申命記 26:8 他就用大能的手和伸出來的膀臂,並大可畏的事與神蹟奇事,領我們出了埃及, 撒母耳記下 7:23 世上有何民能比你的民以色列呢?你從埃及救贖他們做自己的子民,又在你贖出來的民面前行大而可畏的事,驅逐列邦人和他們的神,顯出你的大名。 歷代志上 17:21 世上有何民能比你的民以色列呢?你神從埃及救贖他們做自己的子民,又在你贖出來的民面前行大而可畏的事,驅逐列邦人,顯出你的大名。 詩篇 136:11 他領以色列人從他們中間出來,因他的慈愛永遠長存! 詩篇 136:12 他施展大能的手和伸出來的膀臂,因他的慈愛永遠長存! |