耶利米書 30:22 「你們要做我的子民,我要做你們的神。」
耶利米書 30:22
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「你們要做我的子民,我要做你們的神。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“你们要做我的子民,我要做你们的神。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
『你們要作我的子民,我要作你們的 神。』」

圣经新译本 (CNV Simplified)
『你们要作我的子民,我要作你们的 神。』」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 們 要 作 我 的 子 民 , 我 要 作 你 們 的   神 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 们 要 作 我 的 子 民 , 我 要 作 你 们 的   神 。

Jeremiah 30:22 King James Bible
And ye shall be my people, and I will be your God.

Jeremiah 30:22 English Revised Version
And ye shall be my people, and I will be your God.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

耶利米書 24:7
我要賜他們認識我的心,知道我是耶和華。他們要做我的子民,我要做他們的神,因為他們要一心歸向我。

耶利米書 31:1,33
耶和華說:「那時,我必做以色列各家的神,他們必做我的子民。」…

申命記 26:17-19
你今日認耶和華為你的神,應許遵行他的道,謹守他的律例、誡命、典章,聽從他的話。…

雅歌 2:16
良人屬我,我也屬他;他在百合花中牧放群羊。

以西結書 11:20
使他們順從我的律例,謹守遵行我的典章。他們要做我的子民,我要做他們的神。

以西結書 36:28
你們必住在我所賜給你們列祖之地,你們要做我的子民,我要做你們的神。

以西結書 37:27
我的居所必在他們中間,我要做他們的神,他們要做我的子民。

何西阿書 2:23
我必將她種在這地,素不蒙憐憫的,我必憐憫,本非我民的,我必對他說『你是我的民』,他必說『你是我的神』。」

撒迦利亞書 13:9
我要使這三分之一經火,熬煉他們如熬煉銀子,試煉他們如試煉金子。他們必求告我的名,我必應允他們。我要說:『這是我的子民。』他們也要說:『耶和華是我們的神。』」

馬太福音 22:32
他說:『我是亞伯拉罕的神、以撒的神、雅各的神。』神不是死人的神,乃是活人的神。」

希伯來書 8:10
主又說:「那些日子以後,我與以色列家所立的約乃是這樣:我要將我的律法放在他們裡面,寫在他們心上;我要做他們的神,他們要做我的子民。

啟示錄 21:3
我聽見有大聲音從寶座出來說:「看哪,神的帳幕在人間!他要與人同住,他們要做他的子民,神要親自與他們同在,做他們的神。

鏈接 (Links)
耶利米書 30:22 雙語聖經 (Interlinear)耶利米書 30:22 多種語言 (Multilingual)Jeremías 30:22 西班牙人 (Spanish)Jérémie 30:22 法國人 (French)Jeremia 30:22 德語 (German)耶利米書 30:22 中國語文 (Chinese)Jeremiah 30:22 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
虐主民者必受重罰
21他們的君王必是屬乎他們的,掌權的必從他們中間而出。我要使他就近我,他也要親近我,不然誰有膽量親近我呢?」這是耶和華說的。 22「你們要做我的子民,我要做你們的神。」 23看哪,耶和華的憤怒好像暴風,已經發出,是掃滅的暴風,必轉到惡人的頭上。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 6:7
我要以你們為我的百姓,我也要做你們的神。你們要知道我是耶和華你們的神,是救你們脫離埃及人之重擔的。

耶利米書 24:7
我要賜他們認識我的心,知道我是耶和華。他們要做我的子民,我要做他們的神,因為他們要一心歸向我。

耶利米書 31:1
耶和華說:「那時,我必做以色列各家的神,他們必做我的子民。」

耶利米書 31:33
耶和華說:「那些日子以後,我與以色列家所立的約乃是這樣:我要將我的律法放在他們裡面,寫在他們心上;我要做他們的神,他們要做我的子民。

耶利米書 32:38
他們要做我的子民,我要做他們的神。

以西結書 36:28
你們必住在我所賜給你們列祖之地,你們要做我的子民,我要做你們的神。

何西阿書 2:23
我必將她種在這地,素不蒙憐憫的,我必憐憫,本非我民的,我必對他說『你是我的民』,他必說『你是我的神』。」

撒迦利亞書 13:9
我要使這三分之一經火,熬煉他們如熬煉銀子,試煉他們如試煉金子。他們必求告我的名,我必應允他們。我要說:『這是我的子民。』他們也要說:『耶和華是我們的神。』」

耶利米書 30:21
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)