平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你們要懷的是糠秕,要生的是碎秸,你們的氣就是吞滅自己的火。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你们要怀的是糠秕,要生的是碎秸,你们的气就是吞灭自己的火。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你們所懷的是糠秕,所生的是碎稭;我的氣息必像火一般吞滅你們。 圣经新译本 (CNV Simplified) 你们所怀的是糠秕,所生的是碎稭;我的气息必像火一般吞灭你们。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 們 要 懷 的 是 糠 秕 , 要 生 的 是 碎 秸 ; 你 們 的 氣 就 是 吞 滅 自 己 的 火 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 们 要 怀 的 是 糠 秕 , 要 生 的 是 碎 秸 ; 你 们 的 气 就 是 吞 灭 自 己 的 火 。 Isaiah 33:11 King James Bible Ye shall conceive chaff, ye shall bring forth stubble: your breath, as fire, shall devour you. Isaiah 33:11 English Revised Version Ye shall conceive chaff, ye shall bring forth stubble: your breath is a fire that shall devour you. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) conceive 以賽亞書 8:9,10 以賽亞書 10:7-14 以賽亞書 17:13 以賽亞書 29:5-8 以賽亞書 59:4 約伯記 15:35 詩篇 2:1 詩篇 7:14 詩篇 83:5-18 使徒行傳 5:4 雅各書 1:15 your 以賽亞書 5:24 以賽亞書 30:30-33 以賽亞書 31:8,9 以賽亞書 37:23-29 那鴻書 1:5-10 鏈接 (Links) 以賽亞書 33:11 雙語聖經 (Interlinear) • 以賽亞書 33:11 多種語言 (Multilingual) • Isaías 33:11 西班牙人 (Spanish) • Ésaïe 33:11 法國人 (French) • Jesaja 33:11 德語 (German) • 以賽亞書 33:11 中國語文 (Chinese) • Isaiah 33:11 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 雅各書 1:15 私慾既懷了胎,就生出罪來;罪既長成,就生出死來。 詩篇 7:14 試看惡人因奸惡而劬勞,所懷的是毒害,所生的是虛假。 以賽亞書 1:31 有權勢的必如麻瓤,他的工作好像火星,都要一同焚毀,無人撲滅。 以賽亞書 26:18 我們也曾懷孕疼痛,所產的竟像風一樣,我們在地上未曾行什麼拯救的事,世上的居民也未曾敗落。 以賽亞書 59:4 無一人按公義告狀,無一人憑誠實辯白,都倚靠虛妄,說謊言,所懷的是毒害,所生的是罪孽。 |