平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 凡製造偶像的,都必抱愧蒙羞,都要一同歸於慚愧。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 凡制造偶像的,都必抱愧蒙羞,都要一同归于惭愧。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 製造偶像的都必蒙羞受辱,都要一同歸於羞愧。 圣经新译本 (CNV Simplified) 制造偶像的都必蒙羞受辱,都要一同归於羞愧。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 凡 製 造 偶 像 的 都 必 抱 愧 蒙 羞 , 都 要 一 同 歸 於 慚 愧 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 凡 制 造 偶 像 的 都 必 抱 愧 蒙 羞 , 都 要 一 同 归 於 惭 愧 。 Isaiah 45:16 King James Bible They shall be ashamed, and also confounded, all of them: they shall go to confusion together that are makers of idols. Isaiah 45:16 English Revised Version They shall be ashamed, yea, confounded, all of them: they shall go into confusion together that are makers of idols. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 以賽亞書 45:20 以賽亞書 41:19 以賽亞書 42:17 以賽亞書 44:9,11 詩篇 97:7 耶利米書 2:26,27 耶利米書 10:14,15 鏈接 (Links) 以賽亞書 45:16 雙語聖經 (Interlinear) • 以賽亞書 45:16 多種語言 (Multilingual) • Isaías 45:16 西班牙人 (Spanish) • Ésaïe 45:16 法國人 (French) • Jesaja 45:16 德語 (German) • 以賽亞書 45:16 中國語文 (Chinese) • Isaiah 45:16 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 以賽亞書 42:17 倚靠雕刻的偶像,對鑄造的偶像說『你是我們的神』,這等人要退後,全然蒙羞。 以賽亞書 44:9 製造雕刻偶像的盡都虛空,他們所喜悅的都無益處。他們的見證無所看見,無所知曉,他們便覺羞愧。 以賽亞書 44:11 看哪,他的同伴都必羞愧,工匠也不過是人。任他們聚會,任他們站立,都必懼怕,一同羞愧。 耶利米書 48:13 摩押必因基抹羞愧,像以色列家從前倚靠伯特利的神羞愧一樣。 |