創世記 18:22
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
二人轉身離開那裡,向所多瑪去,但亞伯拉罕仍舊站在耶和華面前。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
二人转身离开那里,向所多玛去,但亚伯拉罕仍旧站在耶和华面前。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
其中二人從那裡動身,向所多瑪走去,亞伯拉罕卻仍然站在耶和華面前。

圣经新译本 (CNV Simplified)
其中二人从那里动身,向所多玛走去,亚伯拉罕却仍然站在耶和华面前。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
二 人 轉 身 離 開 那 裡 , 向 所 多 瑪 去 ; 但 亞 伯 拉 罕 仍 舊 站 在 耶 和 華 面 前 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
二 人 转 身 离 开 那 里 , 向 所 多 玛 去 ; 但 亚 伯 拉 罕 仍 旧 站 在 耶 和 华 面 前 。

Genesis 18:22 King James Bible
And the men turned their faces from thence, and went toward Sodom: but Abraham stood yet before the LORD.

Genesis 18:22 English Revised Version
And the men turned from thence, and went toward Sodom: but Abraham stood yet before the LORD.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the men.

創世記 18:2
舉目觀看,見有三個人在對面站著。他一見,就從帳篷門口跑去迎接他們,俯伏在地,

創世記 19:1
那兩個天使晚上到了所多瑪。羅得正坐在所多瑪城門口,看見他們,就起來迎接,臉伏於地下拜,

stood.

創世記 18:1
耶和華在幔利橡樹那裡,向亞伯拉罕顯現出來。那時正熱,亞伯拉罕坐在帳篷門口,

詩篇 106:23
所以他說要滅絕他們,若非有他所揀選的摩西站在當中,使他的憤怒轉消,恐怕他就滅絕他們。

耶利米書 15:1
耶和華對我說:「雖有摩西和撒母耳站在我面前代求,我的心也不顧惜這百姓。你將他們從我眼前趕出,叫他們去吧!

耶利米書 18:20
豈可以惡報善呢?他們竟挖坑要害我的性命!求你記念我怎樣站在你面前為他們代求,要使你的憤怒向他們轉消。

以西結書 22:30
我在他們中間尋找一人重修牆垣,在我面前為這國站在破口防堵,使我不滅絕這國,卻找不著一個。

使徒行傳 7:55
但司提反被聖靈充滿,定睛望天,看見神的榮耀,又看見耶穌站在神的右邊,

提摩太前書 2:1
我勸你第一要為萬人懇求,禱告,代求,祝謝,

鏈接 (Links)
創世記 18:22 雙語聖經 (Interlinear)創世記 18:22 多種語言 (Multilingual)Génesis 18:22 西班牙人 (Spanish)Genèse 18:22 法國人 (French)1 Mose 18:22 德語 (German)創世記 18:22 中國語文 (Chinese)Genesis 18:22 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
亞伯拉罕為所多瑪祈求
21我現在要下去,察看他們所行的,果然盡像那達到我耳中的聲音一樣嗎?若是不然,我也必知道。」 22二人轉身離開那裡,向所多瑪去,但亞伯拉罕仍舊站在耶和華面前。 23亞伯拉罕近前來,說:「無論善惡,你都要剿滅嗎?…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 18:1
耶和華在幔利橡樹那裡,向亞伯拉罕顯現出來。那時正熱,亞伯拉罕坐在帳篷門口,

創世記 18:2
舉目觀看,見有三個人在對面站著。他一見,就從帳篷門口跑去迎接他們,俯伏在地,

創世記 18:16
三人就從那裡起行,向所多瑪觀看,亞伯拉罕也與他們同行,要送他們一程。

創世記 18:17
耶和華說:「我所要做的事,豈可瞞著亞伯拉罕呢?

創世記 19:1
那兩個天使晚上到了所多瑪。羅得正坐在所多瑪城門口,看見他們,就起來迎接,臉伏於地下拜,

創世記 19:27
亞伯拉罕清早起來,到了他從前站在耶和華面前的地方,

創世記 18:21
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)