平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 亞達薛西王第七年,以色列人、祭司、利未人、歌唱的、守門的、尼提寧,有上耶路撒冷的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 亚达薛西王第七年,以色列人、祭司、利未人、歌唱的、守门的、尼提宁,有上耶路撒冷的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 在亞達薛西王第七年,一些以色列人和一些祭司、利未人、歌唱的、守門的和作殿役的,和他一起上耶路撒冷去。 圣经新译本 (CNV Simplified) 在亚达薛西王第七年,一些以色列人和一些祭司、利未人、歌唱的、守门的和作殿役的,和他一起上耶路撒冷去。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 亞 達 薛 西 王 第 七 年 , 以 色 列 人 、 祭 司 、 利 未 人 、 歌 唱 的 、 守 門 的 、 尼 提 寧 , 有 上 耶 路 撒 冷 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 亚 达 薛 西 王 第 七 年 , 以 色 列 人 、 祭 司 、 利 未 人 、 歌 唱 的 、 守 门 的 、 尼 提 宁 , 有 上 耶 路 撒 冷 的 。 Ezra 7:7 King James Bible And there went up some of the children of Israel, and of the priests, and the Levites, and the singers, and the porters, and the Nethinims, unto Jerusalem, in the seventh year of Artaxerxes the king. Ezra 7:7 English Revised Version And there went up some of the children of Israel, and of the priests, and the Levites, and the singers, and the porters, and the Nethinim, unto Jerusalem, in the seventh year of Artaxerxes the king. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the children 以斯拉記 8:1-14 the Levites 以斯拉記 2:40,41 以斯拉記 8:15-20 singers 歷代志上 6:31 歷代志上 25:1-8 porters 以斯拉記 2:42 歷代志上 9:17 尼希米記 7:45 Nethinims 以斯拉記 7:24 以斯拉記 2:43 以斯拉記 8:20 尼希米記 7:46 尼希米記 10:28 Artaxerxes 以斯拉記 7:11,12 以斯拉記 6:14 以斯拉記 8:1 尼希米記 2:1 鏈接 (Links) 以斯拉記 7:7 雙語聖經 (Interlinear) • 以斯拉記 7:7 多種語言 (Multilingual) • Esdras 7:7 西班牙人 (Spanish) • Esdras 7:7 法國人 (French) • Esra 7:7 德語 (German) • 以斯拉記 7:7 中國語文 (Chinese) • Ezra 7:7 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |