歷代志上 9:17
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
守門的是沙龍、亞谷、達們、亞希幔和他們的弟兄,沙龍為長。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
守门的是沙龙、亚谷、达们、亚希幔和他们的弟兄,沙龙为长。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
守門的有沙龍、亞谷、達們、亞希幔和他們的眾親族;沙龍是他們的首領。

圣经新译本 (CNV Simplified)
守门的有沙龙、亚谷、达们、亚希幔和他们的众亲族;沙龙是他们的首领。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
守 門 的 是 沙 龍 、 亞 谷 、 達 們 、 亞 希 幔 , 和 他 們 的 弟 兄 ; 沙 龍 為 長 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
守 门 的 是 沙 龙 、 亚 谷 、 达 们 、 亚 希 幔 , 和 他 们 的 弟 兄 ; 沙 龙 为 长 。

1 Chronicles 9:17 King James Bible
And the porters were, Shallum, and Akkub, and Talmon, and Ahiman, and their brethren: Shallum was the chief;

1 Chronicles 9:17 English Revised Version
And the porters; Shallum, and Akkub, and Talmon, and Ahiman, and their brethren: Shallum was the chief;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the porters

歷代志上 23:5
有四千人做守門的,又有四千人用大衛所做的樂器頌讚耶和華。

歷代志上 26:1-32
守門的班次記在下面:可拉族亞薩的子孫中,有可利的兒子米施利米雅。…

尼希米記 11:19
守門的是亞谷和達們,並守門的弟兄,共一百七十二名。

Shallum

歷代志上 9:19
可拉的曾孫、以比雅撒的孫子、可利的兒子沙龍和他的族弟兄可拉人都管理使用之工,並守會幕的門。他們的祖宗曾管理耶和華的營盤,又把守營門,

鏈接 (Links)
歷代志上 9:17 雙語聖經 (Interlinear)歷代志上 9:17 多種語言 (Multilingual)1 Crónicas 9:17 西班牙人 (Spanish)1 Chroniques 9:17 法國人 (French)1 Chronik 9:17 德語 (German)歷代志上 9:17 中國語文 (Chinese)1 Chronicles 9:17 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
利未人之職任
17守門的是沙龍、亞谷、達們、亞希幔和他們的弟兄,沙龍為長。 18從前這些人看守朝東的王門,如今是利未營中守門的。…
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀下 7:10
他們就去叫守城門的,告訴他們說:「我們到了亞蘭人的營,不見一人在那裡,也無人聲,只有拴著的馬和驢,帳篷都照舊。」

歷代志上 9:16
又有耶杜頓的曾孫、迦拉的孫子、示瑪雅的兒子俄巴底,還有以利加拿的孫子、亞撒的兒子比利家(他們都住在尼陀法人的村莊)。

歷代志上 9:18
從前這些人看守朝東的王門,如今是利未營中守門的。

歷代志上 9:16
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)