平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 有爭訟的事,他們應當站立判斷,要按我的典章判斷。在我一切的節期,必守我的律法、條例,也必以我的安息日為聖日。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 有争讼的事,他们应当站立判断,要按我的典章判断。在我一切的节期,必守我的律法、条例,也必以我的安息日为圣日。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他們要在爭訟的事上作判斷,要按著我的典章判斷。他們要在我所有的節期裡謹守我的律法和條例,守我的安息日為聖日。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他们要在争讼的事上作判断,要按着我的典章判断。他们要在我所有的节期里谨守我的律法和条例,守我的安息日为圣日。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 有 爭 訟 的 事 , 他 們 應 當 站 立 判 斷 , 要 按 我 的 典 章 判 斷 。 在 我 一 切 的 節 期 必 守 我 的 律 法 、 條 例 , 也 必 以 我 的 安 息 日 為 聖 日 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 有 争 讼 的 事 , 他 们 应 当 站 立 判 断 , 要 按 我 的 典 章 判 断 。 在 我 一 切 的 节 期 必 守 我 的 律 法 、 条 例 , 也 必 以 我 的 安 息 日 为 圣 日 。 Ezekiel 44:24 King James Bible And in controversy they shall stand in judgment; and they shall judge it according to my judgments: and they shall keep my laws and my statutes in all mine assemblies; and they shall hallow my sabbaths. Ezekiel 44:24 English Revised Version And in a controversy they shall stand to judge; according to my judgments shall they judge it: and they shall keep my laws and my statutes in all my appointed feasts; and they shall hallow my sabbaths. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 申命記 17:8-13 歷代志上 23:4 歷代志下 19:8-10 以斯拉記 2:63 they shall keep 提摩太前書 3:15 in all 利未記 23:1-44 民數記 29:1-40 尼希米記 8:1-18 and they shall hallow 以賽亞書 58:13,14 鏈接 (Links) 以西結書 44:24 雙語聖經 (Interlinear) • 以西結書 44:24 多種語言 (Multilingual) • Ezequiel 44:24 西班牙人 (Spanish) • Ézéchiel 44:24 法國人 (French) • Hesekiel 44:24 德語 (German) • 以西結書 44:24 中國語文 (Chinese) • Ezekiel 44:24 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 為祭司定例 …23他們要使我的民知道聖俗的分別,又使他們分辨潔淨的和不潔淨的。 24有爭訟的事,他們應當站立判斷,要按我的典章判斷。在我一切的節期,必守我的律法、條例,也必以我的安息日為聖日。 25他們不可挨近死屍沾染自己,只可為父親、母親、兒子、女兒、弟兄和未嫁人的姐妹沾染自己。… 交叉引用 (Cross Ref) 利未記 23:2 「你曉諭以色列人說:耶和華的節期,你們要宣告為聖會的節期。 利未記 23:4 「耶和華的節期,就是你們到了日期要宣告為聖會的,乃是這些: 申命記 17:8 「你城中若起了爭訟的事,或因流血,或因爭競,或因毆打,是你難斷的案件,你就當起來,往耶和華你神所選擇的地方, 申命記 17:9 去見祭司利未人並當時的審判官,求問他們,他們必將判語指示你。 申命記 19:17 這兩個爭訟的人就要站在耶和華面前,和當時的祭司並審判官面前, 申命記 21:5 祭司利未的子孫要近前來,因為耶和華你的神揀選了他們侍奉他,奉耶和華的名祝福,所有爭訟毆打的事都要憑他們判斷。 歷代志上 23:4 其中有二萬四千人管理耶和華殿的事,有六千人做官長和士師, 歷代志下 19:8 約沙法從利未人和祭司並以色列族長中派定人,在耶路撒冷為耶和華判斷,聽民間的爭訟,就回耶路撒冷去了。 詩篇 119:34 求你賜我悟性,我便遵守你的律法,且要一心遵守。 以西結書 20:12 又將我的安息日賜給他們,好在我與他們中間為證據,使他們知道我耶和華是叫他們成為聖的。 以西結書 20:20 且以我的安息日為聖。這日在我與你們中間為證據,使你們知道我是耶和華你們的神。」 |