申命記 19:17
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
這兩個爭訟的人就要站在耶和華面前,和當時的祭司並審判官面前,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
这两个争讼的人就要站在耶和华面前,和当时的祭司并审判官面前,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
那麼,兩個彼此爭訟的人,就要站在耶和華面前,和當時在職的祭司與審判官面前。

圣经新译本 (CNV Simplified)
那麽,两个彼此争讼的人,就要站在耶和华面前,和当时在职的祭司与审判官面前。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
這 兩 個 爭 訟 的 人 就 要 站 在 耶 和 華 面 前 , 和 當 時 的 祭 司 , 並 審 判 官 面 前 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
这 两 个 争 讼 的 人 就 要 站 在 耶 和 华 面 前 , 和 当 时 的 祭 司 , 并 审 判 官 面 前 ,

Deuteronomy 19:17 King James Bible
Then both the men, between whom the controversy is, shall stand before the LORD, before the priests and the judges, which shall be in those days;

Deuteronomy 19:17 English Revised Version
then both the men, between whom the controversy is, shall stand before the LORD, before the priests and the judges which shall be in those days;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

申命記 17:9
去見祭司利未人並當時的審判官,求問他們,他們必將判語指示你。

申命記 21:5
祭司利未的子孫要近前來,因為耶和華你的神揀選了他們侍奉他,奉耶和華的名祝福,所有爭訟毆打的事都要憑他們判斷。

瑪拉基書 2:7
祭司的嘴裡當存知識,人也當由他口中尋求律法,因為他是萬軍之耶和華的使者。

馬太福音 23:2,3
說:「文士和法利賽人坐在摩西的位上,…

鏈接 (Links)
申命記 19:17 雙語聖經 (Interlinear)申命記 19:17 多種語言 (Multilingual)Deuteronomio 19:17 西班牙人 (Spanish)Deutéronome 19:17 法國人 (French)5 Mose 19:17 德語 (German)申命記 19:17 中國語文 (Chinese)Deuteronomy 19:17 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
證者唯一不能定讞
16若有凶惡的見證人起來,見證某人作惡, 17這兩個爭訟的人就要站在耶和華面前,和當時的祭司並審判官面前, 18審判官要細細地查究。若見證人果然是作假見證的,以假見證陷害弟兄,…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 22:8
若找不到賊,那家主必就近審判官,要看看他拿了原主的物件沒有。

申命記 17:9
去見祭司利未人並當時的審判官,求問他們,他們必將判語指示你。

申命記 21:5
祭司利未的子孫要近前來,因為耶和華你的神揀選了他們侍奉他,奉耶和華的名祝福,所有爭訟毆打的事都要憑他們判斷。

申命記 25:1
「人若有爭訟,來聽審判,審判官就要定義人有理,定惡人有罪。

以西結書 44:24
有爭訟的事,他們應當站立判斷,要按我的典章判斷。在我一切的節期,必守我的律法、條例,也必以我的安息日為聖日。

申命記 19:16
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)