耶利米書 23:19
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
看哪,耶和華的憤怒好像暴風,已經發出,是暴烈的旋風,必轉到惡人的頭上。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
看哪,耶和华的愤怒好像暴风,已经发出,是暴烈的旋风,必转到恶人的头上。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
看哪!耶和華的旋風,在震怒中發出,是旋轉的狂風,必捲到惡人的頭上。

圣经新译本 (CNV Simplified)
看哪!耶和华的旋风,在震怒中发出,是旋转的狂风,必卷到恶人的头上。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
看 哪 ! 耶 和 華 的 忿 怒 好 像 暴 風 , 已 經 發 出 ; 是 暴 烈 的 旋 風 , 必 轉 到 惡 人 的 頭 上 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
看 哪 ! 耶 和 华 的 忿 怒 好 像 暴 风 , 已 经 发 出 ; 是 暴 烈 的 旋 风 , 必 转 到 恶 人 的 头 上 。

Jeremiah 23:19 King James Bible
Behold, a whirlwind of the LORD is gone forth in fury, even a grievous whirlwind: it shall fall grievously upon the head of the wicked.

Jeremiah 23:19 English Revised Version
Behold, the tempest of the LORD, even his fury, is gone forth, yea, a whirling tempest: it shall burst upon the head of the wicked.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

耶利米書 4:11
那時,必有話對這百姓和耶路撒冷說:「有一陣熱風從曠野淨光的高處向我的眾民颳來,不是為簸揚,也不是為揚淨,

耶利米書 25:32
萬軍之耶和華如此說:「看哪,必有災禍從這國發到那國,並有大暴風從地極颳起。」

耶利米書 30:23
看哪,耶和華的憤怒好像暴風,已經發出,是掃滅的暴風,必轉到惡人的頭上。

詩篇 58:9
你們用荊棘燒火,鍋還未熱,他要用旋風把青的和燒著的一齊颳去。

箴言 1:27
驚恐臨到你們好像狂風,災難來到如同暴風,急難痛苦臨到你們身上。

箴言 10:25
暴風一過,惡人歸於無有,義人的根基卻是永久。

以賽亞書 5:25-28
所以耶和華的怒氣向他的百姓發作,他的手伸出攻擊他們,山嶺就震動,他們的屍首在街市上好像糞土。雖然如此,他的怒氣還未轉消,他的手仍伸不縮。…

以賽亞書 21:1
論海旁曠野的默示。有仇敵從曠野,從可怕之地而來,好像南方的旋風猛然掃過。

以賽亞書 40:24
他們是剛才栽上,剛才種上,根也剛才扎在地裡,他一吹在其上便都枯乾,旋風將他們吹去,像碎秸一樣。

以賽亞書 66:15,16
「看哪,耶和華必在火中降臨,他的車輦像旋風,以烈怒施行報應,以火焰施行責罰。…

阿摩司書 1:14
我卻要在爭戰呐喊的日子,旋風狂暴的時候,點火在拉巴的城內,燒滅其中的宮殿。

那鴻書 1:3-6
耶和華不輕易發怒,大有能力,萬不以有罪的為無罪。他乘旋風和暴風而來,雲彩為他腳下的塵土。…

撒迦利亞書 9:14
耶和華必顯現在他們以上,他的箭必射出像閃電。主耶和華必吹角,乘南方的旋風而行。

鏈接 (Links)
耶利米書 23:19 雙語聖經 (Interlinear)耶利米書 23:19 多種語言 (Multilingual)Jeremías 23:19 西班牙人 (Spanish)Jérémie 23:19 法國人 (French)Jeremia 23:19 德語 (German)耶利米書 23:19 中國語文 (Chinese)Jeremiah 23:19 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
論偽先知之惡及所受之報
18有誰站在耶和華的會中得以聽見並會悟他的話呢?有誰留心聽他的話呢? 19看哪,耶和華的憤怒好像暴風,已經發出,是暴烈的旋風,必轉到惡人的頭上。 20耶和華的怒氣必不轉消,直到他心中所擬定的成就了,末後的日子你們要全然明白。…
交叉引用 (Cross Ref)
耶利米書 25:32
萬軍之耶和華如此說:「看哪,必有災禍從這國發到那國,並有大暴風從地極颳起。」

耶利米書 30:23
看哪,耶和華的憤怒好像暴風,已經發出,是掃滅的暴風,必轉到惡人的頭上。

耶利米書 51:1
耶和華如此說:「我必使毀滅的風颳起,攻擊巴比倫和住在立加米的人。

以西結書 1:4
我觀看,見狂風從北方颳來,隨著有一朵包括閃爍火的大雲,周圍有光輝,從其中的火內發出好像光耀的精金。

阿摩司書 1:14
我卻要在爭戰呐喊的日子,旋風狂暴的時候,點火在拉巴的城內,燒滅其中的宮殿。

撒迦利亞書 7:14
我必以旋風吹散他們到素不認識的萬國中。這樣,他們的地就荒涼,甚至無人來往經過,因為他們使美好之地荒涼了。」

耶利米書 23:18
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)