平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我必從這城中帶出你們去,交在外邦人的手中,且要在你們中間施行審判。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我必从这城中带出你们去,交在外邦人的手中,且要在你们中间施行审判。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我要把你們從城中趕出去,交在外族人的手裡;我要向你們施行審判。 圣经新译本 (CNV Simplified) 我要把你们从城中赶出去,交在外族人的手里;我要向你们施行审判。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 必 從 這 城 中 帶 出 你 們 去 , 交 在 外 邦 人 的 手 中 , 且 要 在 你 們 中 間 施 行 審 判 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 必 从 这 城 中 带 出 你 们 去 , 交 在 外 邦 人 的 手 中 , 且 要 在 你 们 中 间 施 行 审 判 。 Ezekiel 11:9 King James Bible And I will bring you out of the midst thereof, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you. Ezekiel 11:9 English Revised Version And I will bring you forth out of the midst thereof, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) and deliver 以西結書 21:31 申命記 28:36,49,50 列王紀下 24:4 尼希米記 9:36,37 詩篇 106:41 耶利米書 5:15-17 耶利米書 39:6 and will 以西結書 5:8,10,15 以西結書 16:38,41 以西結書 30:19 詩篇 106:30 傳道書 8:11 約翰福音 5:27 羅馬書 13:4 猶大書 1:15 鏈接 (Links) 以西結書 11:9 雙語聖經 (Interlinear) • 以西結書 11:9 多種語言 (Multilingual) • Ezequiel 11:9 西班牙人 (Spanish) • Ézéchiel 11:9 法國人 (French) • Hesekiel 11:9 德語 (German) • 以西結書 11:9 中國語文 (Chinese) • Ezekiel 11:9 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 申述其罪與罰 …8你們怕刀劍,我必使刀劍臨到你們。」這是主耶和華說的。 9我必從這城中帶出你們去,交在外邦人的手中,且要在你們中間施行審判。 10你們必倒在刀下,我必在以色列的境界審判你們,你們就知道我是耶和華。… 交叉引用 (Cross Ref) 申命記 28:36 「耶和華必將你和你所立的王,領到你和你列祖素不認識的國去,在那裡你必侍奉木頭石頭的神。 申命記 28:49 耶和華要從遠方地極帶一國的民,如鷹飛來攻擊你。這民的言語,你不懂得。 詩篇 106:41 將他們交在外邦人的手裡,恨他們的人就轄制他們。 耶利米書 29:20 所以你們一切被擄去的,就是我從耶路撒冷打發到巴比倫去的,當聽耶和華的話。 以西結書 5:8 所以主耶和華如此說:看哪,我與你反對,必在列國的眼前,在你中間施行審判。 以西結書 11:7 所以主耶和華如此說:「你們殺在城中的人就是肉,這城就是鍋,你們卻要從其中被帶出去。 以西結書 16:41 用火焚燒你的房屋,在許多婦人眼前向你施行審判。我必使你不再行淫,也不再贈送於人。 |