出埃及記 40:7
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
把洗濯盆安在會幕和壇的中間,在盆裡盛水。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
把洗濯盆安在会幕和坛的中间,在盆里盛水。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
把洗濯盆安放在會幕和祭壇的中間,把水盛在盆裡。

圣经新译本 (CNV Simplified)
把洗濯盆安放在会幕和祭坛的中间,把水盛在盆里。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
把 洗 濯 盆 安 在 會 幕 和 壇 的 中 間 , 在 盆 裡 盛 水 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
把 洗 濯 盆 安 在 会 幕 和 坛 的 中 间 , 在 盆 里 盛 水 。

Exodus 40:7 King James Bible
And thou shalt set the laver between the tent of the congregation and the altar, and shalt put water therein.

Exodus 40:7 English Revised Version
And thou shalt set the laver between the tent of meeting and the altar, and shalt put water therein.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

出埃及記 40:30-32
把洗濯盆安在會幕和壇的中間,盆中盛水,以便洗濯。…

出埃及記 30:18-21
「你要用銅做洗濯盆和盆座,以便洗濯。要將盆放在會幕和壇的中間,在盆裡盛水。…

出埃及記 38:8
他用銅做洗濯盆和盆座,是用會幕門前伺候的婦人之鏡子做的。

詩篇 26:6
耶和華啊,我要洗手表明無辜,才環繞你的祭壇,

撒迦利亞書 13:1
「那日,必給大衛家和耶路撒冷的居民開一個泉源,洗除罪惡與汙穢。」

提多書 3:5
他便救了我們,並不是因我們自己所行的義,乃是照他的憐憫,藉著重生的洗和聖靈的更新。

希伯來書 10:22
並我們心中天良的虧欠已經灑去,身體用清水洗淨了,就當存著誠心和充足的信心來到神面前。

約翰一書 1:7
我們若在光明中行,如同神在光明中,就彼此相交,他兒子耶穌的血也洗淨我們一切的罪。

啟示錄 1:5,6
並那誠實作見證的、從死裡首先復活、為世上君王元首的耶穌基督,有恩惠、平安歸於你們!他愛我們,用自己的血使我們脫離罪惡,…

鏈接 (Links)
出埃及記 40:7 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 40:7 多種語言 (Multilingual)Éxodo 40:7 西班牙人 (Spanish)Exode 40:7 法國人 (French)2 Mose 40:7 德語 (German)出埃及記 40:7 中國語文 (Chinese)Exodus 40:7 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
命摩西建會幕
6把燔祭壇安在帳幕門前。 7把洗濯盆安在會幕和壇的中間,在盆裡盛水。 8又在四圍立院帷,把院子的門簾掛上。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 30:18
「你要用銅做洗濯盆和盆座,以便洗濯。要將盆放在會幕和壇的中間,在盆裡盛水。

出埃及記 40:6
把燔祭壇安在帳幕門前。

出埃及記 40:8
又在四圍立院帷,把院子的門簾掛上。

出埃及記 40:30
把洗濯盆安在會幕和壇的中間,盆中盛水,以便洗濯。

出埃及記 40:6
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)