出埃及記 40:30
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
把洗濯盆安在會幕和壇的中間,盆中盛水,以便洗濯。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
把洗濯盆安在会幕和坛的中间,盆中盛水,以便洗濯。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
又把洗濯盆安放在會幕與祭壇之間,盆裡盛水,作洗濯之用;

圣经新译本 (CNV Simplified)
又把洗濯盆安放在会幕与祭坛之间,盆里盛水,作洗濯之用;

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
把 洗 濯 盆 安 在 會 幕 和 壇 的 中 間 , 盆 中 盛 水 , 以 便 洗 濯 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
把 洗 濯 盆 安 在 会 幕 和 坛 的 中 间 , 盆 中 盛 水 , 以 便 洗 濯 。

Exodus 40:30 King James Bible
And he set the laver between the tent of the congregation and the altar, and put water there, to wash withal.

Exodus 40:30 English Revised Version
And he set the laver between the tent of meeting and the altar, and put water therein, to wash withal.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

出埃及記 40:7
把洗濯盆安在會幕和壇的中間,在盆裡盛水。

出埃及記 30:18-21
「你要用銅做洗濯盆和盆座,以便洗濯。要將盆放在會幕和壇的中間,在盆裡盛水。…

出埃及記 38:8
他用銅做洗濯盆和盆座,是用會幕門前伺候的婦人之鏡子做的。

以西結書 36:25
我必用清水灑在你們身上,你們就潔淨了。我要潔淨你們,使你們脫離一切的汙穢,棄掉一切的偶像。

希伯來書 10:22
並我們心中天良的虧欠已經灑去,身體用清水洗淨了,就當存著誠心和充足的信心來到神面前。

鏈接 (Links)
出埃及記 40:30 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 40:30 多種語言 (Multilingual)Éxodo 40:30 西班牙人 (Spanish)Exode 40:30 法國人 (French)2 Mose 40:30 德語 (German)出埃及記 40:30 中國語文 (Chinese)Exodus 40:30 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
命摩西建會幕
29在會幕的帳幕門前,安設燔祭壇,把燔祭和素祭獻在其上,是照耶和華所吩咐他的。 30把洗濯盆安在會幕和壇的中間,盆中盛水,以便洗濯。 31摩西和亞倫並亞倫的兒子在這盆裡洗手洗腳。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 30:18
「你要用銅做洗濯盆和盆座,以便洗濯。要將盆放在會幕和壇的中間,在盆裡盛水。

出埃及記 40:7
把洗濯盆安在會幕和壇的中間,在盆裡盛水。

出埃及記 40:29
在會幕的帳幕門前,安設燔祭壇,把燔祭和素祭獻在其上,是照耶和華所吩咐他的。

出埃及記 40:31
摩西和亞倫並亞倫的兒子在這盆裡洗手洗腳。

出埃及記 40:29
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)