平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 第二年正月初一日,帳幕就立起來。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 第二年正月初一日,帐幕就立起来。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 第二年正月初一日,帳幕就豎立起來了。 圣经新译本 (CNV Simplified) 第二年正月初一日,帐幕就竖立起来了。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 第 二 年 正 月 初 一 日 , 帳 幕 就 立 起 來 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 第 二 年 正 月 初 一 日 , 帐 幕 就 立 起 来 。 Exodus 40:17 King James Bible And it came to pass in the first month in the second year, on the first day of the month, that the tabernacle was reared up. Exodus 40:17 English Revised Version And it came to pass in the first month in the second year, on the first day of the month, that the tabernacle was reared up. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) An. 出埃及記 40:1,2 民數記 7:2 民數記 9:1 鏈接 (Links) 出埃及記 40:17 雙語聖經 (Interlinear) • 出埃及記 40:17 多種語言 (Multilingual) • Éxodo 40:17 西班牙人 (Spanish) • Exode 40:17 法國人 (French) • 2 Mose 40:17 德語 (German) • 出埃及記 40:17 中國語文 (Chinese) • Exodus 40:17 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 40:2 「正月初一日,你要立起帳幕, 出埃及記 40:16 摩西這樣行,都是照耶和華所吩咐他的。 出埃及記 40:18 摩西立起帳幕,安上帶卯的座,立上板,穿上閂,立起柱子, 民數記 1:1 以色列人出埃及地後,第二年二月初一日,耶和華在西奈的曠野,會幕中曉諭摩西說: 民數記 7:1 摩西立完了帳幕,就把帳幕用膏抹了,使它成聖;又把其中的器具和壇,並壇上的器具,都抹了,使它成聖。 民數記 9:1 以色列人出埃及地以後,第二年正月,耶和華在西奈的曠野吩咐摩西說: 民數記 9:15 立起帳幕的那日,有雲彩遮蓋帳幕,就是法櫃的帳幕。從晚上到早晨,雲彩在其上,形狀如火。 民數記 10:11 第二年二月二十日,雲彩從法櫃的帳幕收上去。 |