出埃及記 35:3
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
當安息日,不可在你們一切的住處生火。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
当安息日,不可在你们一切的住处生火。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
在安息日,不可在你們任何的住處生火。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
在安息日,不可在你们任何的住处生火。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
當 安 息 日 , 不 可 在 你 們 一 切 的 住 處 生 火 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
当 安 息 日 , 不 可 在 你 们 一 切 的 住 处 生 火 。

Exodus 35:3 King James Bible
Ye shall kindle no fire throughout your habitations upon the sabbath day.

Exodus 35:3 English Revised Version
Ye shall kindle no fire throughout your habitations upon the sabbath day.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

出埃及記 12:16
頭一日你們當有聖會,第七日也當有聖會。這兩日之內,除了預備各人所要吃的以外,無論何工都不可做。

出埃及記 16:23
摩西對他們說:「耶和華這樣說:『明天是聖安息日,是向耶和華守的聖安息日。你們要烤的就烤了,要煮的就煮了,所剩下的都留到早晨。』」

民數記 15:32
以色列人在曠野的時候,遇見一個人在安息日撿柴。

以賽亞書 58:13
「你若在安息日掉轉你的腳步,在我聖日不以操作為喜樂,稱安息日為可喜樂的,稱耶和華的聖日為可尊重的,而且尊敬這日,不辦自己的私事,不隨自己的私意,不說自己的私話,

鏈接 (Links)
出埃及記 35:3 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 35:3 多種語言 (Multilingual)Éxodo 35:3 西班牙人 (Spanish)Exode 35:3 法國人 (French)2 Mose 35:3 德語 (German)出埃及記 35:3 中國語文 (Chinese)Exodus 35:3 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
守安息日之例
2六日要做工,第七日乃為聖日,當向耶和華守為安息聖日。凡這日之內做工的,必把他治死。 3當安息日,不可在你們一切的住處生火。」
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 12:16
頭一日你們當有聖會,第七日也當有聖會。這兩日之內,除了預備各人所要吃的以外,無論何工都不可做。

出埃及記 16:23
摩西對他們說:「耶和華這樣說:『明天是聖安息日,是向耶和華守的聖安息日。你們要烤的就烤了,要煮的就煮了,所剩下的都留到早晨。』」

出埃及記 20:9
六日要勞碌做你一切的工,

出埃及記 23:12
六日你要做工,第七日要安息,使牛、驢可以歇息,並使你婢女的兒子和寄居的都可以舒暢。

出埃及記 31:15
六日要做工,但第七日是安息聖日,是向耶和華守為聖的。凡在安息日做工的,必要把他治死。

出埃及記 35:4
摩西對以色列全會眾說:「耶和華所吩咐的是這樣:

利未記 23:3
「六日要做工,第七日是聖安息日,當有聖會,你們什麼工都不可做。這是在你們一切的住處向耶和華守的安息日。

民數記 15:32
以色列人在曠野的時候,遇見一個人在安息日撿柴。

以賽亞書 58:13
「你若在安息日掉轉你的腳步,在我聖日不以操作為喜樂,稱安息日為可喜樂的,稱耶和華的聖日為可尊重的,而且尊敬這日,不辦自己的私事,不隨自己的私意,不說自己的私話,

出埃及記 35:2
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)