傳道書 2:5
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
修造園囿,在其中栽種各樣果木樹,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
修造园囿,在其中栽种各样果木树,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
修造園囿,在園中栽種各類果樹,

圣经新译本 (CNV Simplified)
修造园囿,在园中栽种各类果树,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
修 造 園 囿 , 在 其 中 栽 種 各 樣 果 木 樹 ;

简体中文和合本 (CUV Simplified)
修 造 园 囿 , 在 其 中 栽 种 各 样 果 木 树 ;

Ecclesiastes 2:5 King James Bible
I made me gardens and orchards, and I planted trees in them of all kind of fruits:

Ecclesiastes 2:5 English Revised Version
I made me gardens and parks, and I planted trees in them of all kinds of fruit:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

me

雅歌 4:12-16
我妹子,我新婦,乃是關鎖的園,禁閉的井,封閉的泉源。…

雅歌 5:1
我妹子,我新婦,我進了我的園中,採了我的沒藥和香料,吃了我的蜜房和蜂蜜,喝了我的酒和奶。我的朋友們,請吃!我所親愛的,請喝,且多多地喝!

雅歌 6:2
我的良人下入自己園中,到香花畦,在園內牧放群羊,採百合花。

耶利米書 39:4
猶大王西底家和一切兵丁看見他們,就在夜間從靠近王園兩城中間的門出城逃跑,往亞拉巴逃去。

i planted

創世記 2:8,9
耶和華神在東方的伊甸立了一個園子,把所造的人安置在那裡。…

路加福音 17:27-29
那時候的人又吃又喝,又娶又嫁,到挪亞進方舟的那日,洪水就來,把他們全都滅了。…

鏈接 (Links)
傳道書 2:5 雙語聖經 (Interlinear)傳道書 2:5 多種語言 (Multilingual)Eclesiastés 2:5 西班牙人 (Spanish)Ecclésiaste 2:5 法國人 (French)Prediger 2:5 德語 (German)傳道書 2:5 中國語文 (Chinese)Ecclesiastes 2:5 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
房舍田園仍屬虛空
4我為自己動大工程,建造房屋,栽種葡萄園, 5修造園囿,在其中栽種各樣果木樹, 6挖造水池,用以澆灌嫩小的樹木。…
交叉引用 (Cross Ref)
尼希米記 2:8
又賜詔書,通知管理王園林的亞薩,使他給我木料,做屬殿營樓之門的橫梁和城牆與我自己房屋使用的。」王就允准我,因我神施恩的手幫助我。

雅歌 4:13
你園內所種的結了石榴,有佳美的果子,並鳳仙花與哪噠樹,

雅歌 4:16
北風啊,興起!南風啊,吹來!吹在我的園內,使其中的香氣發出來。願我的良人進入自己園裡,吃他佳美的果子。

雅歌 5:1
我妹子,我新婦,我進了我的園中,採了我的沒藥和香料,吃了我的蜜房和蜂蜜,喝了我的酒和奶。我的朋友們,請吃!我所親愛的,請喝,且多多地喝!

傳道書 2:4
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)