平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我見日光之下所做的一切事都是虛空,都是捕風。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我见日光之下所做的一切事都是虚空,都是捕风。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我看過日光之下所發生的一切事,不料,一切都是虛空,都是捕風。 圣经新译本 (CNV Simplified) 我看过日光之下所发生的一切事,不料,一切都是虚空,都是捕风。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 見 日 光 之 下 所 做 的 一 切 事 , 都 是 虛 空 , 都 是 捕 風 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 见 日 光 之 下 所 做 的 一 切 事 , 都 是 虚 空 , 都 是 捕 风 。 Ecclesiastes 1:14 King James Bible I have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all is vanity and vexation of spirit. Ecclesiastes 1:14 English Revised Version I have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all is vanity and a striving after wind. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 傳道書 1:17,18 傳道書 2:11,17,26 列王紀上 4:30-32 詩篇 39:5,6 鏈接 (Links) 傳道書 1:14 雙語聖經 (Interlinear) • 傳道書 1:14 多種語言 (Multilingual) • Eclesiastés 1:14 西班牙人 (Spanish) • Ecclésiaste 1:14 法國人 (French) • Prediger 1:14 德語 (German) • 傳道書 1:14 中國語文 (Chinese) • Ecclesiastes 1:14 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 傳道書 1:17 我又專心察明智慧、狂妄和愚昧,乃知這也是捕風。 傳道書 2:11 後來我察看我手所經營的一切事和我勞碌所成的功,誰知都是虛空,都是捕風,在日光之下毫無益處。 傳道書 2:17 我所以恨惡生命,因為在日光之下所行的事我都以為煩惱,都是虛空,都是捕風。 傳道書 2:26 神喜悅誰,就給誰智慧、知識和喜樂,唯有罪人,神使他勞苦,叫他將所收聚的、所堆積的歸給神所喜悅的人。這也是虛空,也是捕風。 傳道書 4:4 我又見人為一切的勞碌和各樣靈巧的工作,就被鄰舍嫉妒。這也是虛空,也是捕風。 傳道書 4:16 他所治理的眾人,就是他的百姓,多得無數,在他後來的人尚且不喜悅他。這真是虛空,也是捕風。 傳道書 6:9 眼睛所看的比心裡妄想的倒好。這也是虛空,也是捕風。 傳道書 8:16 我專心求智慧,要看世上所做的事,有晝夜不睡覺,不合眼的。 |