傳道書 8:16
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我專心求智慧,要看世上所做的事,有晝夜不睡覺,不合眼的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我专心求智慧,要看世上所做的事,有昼夜不睡觉,不合眼的。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我專心認識智慧,察看世上的勞碌──有人晝夜不眠──

圣经新译本 (CNV Simplified)
我专心认识智慧,察看世上的劳碌──有人昼夜不眠──

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 專 心 求 智 慧 , 要 看 世 上 所 做 的 事 。 ( 有 晝 夜 不 睡 覺 不 合 眼 的 。 )

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 专 心 求 智 慧 , 要 看 世 上 所 做 的 事 。 ( 有 昼 夜 不 睡 觉 不 合 眼 的 。 )

Ecclesiastes 8:16 King James Bible
When I applied mine heart to know wisdom, and to see the business that is done upon the earth: (for also there is that neither day nor night seeth sleep with his eyes:)

Ecclesiastes 8:16 English Revised Version
When I applied mine heart to know wisdom, and to see the business that is done upon the earth: (for also there is that neither day nor night seeth sleep with his eyes:)
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

when I

傳道書 8:7
他不知道將來的事,因為將來如何,誰能告訴他呢?

傳道書 7:25
我轉念,一心要知道,要考察,要尋求智慧和萬事的理由,又要知道邪惡為愚昧,愚昧為狂妄。

there is that

傳道書 2:23
因為他日日憂慮,他的勞苦成為愁煩,連夜間心也不安。這也是虛空。

傳道書 4:8
有人孤單無二,無子無兄,竟勞碌不息,眼目也不以錢財為足。他說:「我勞勞碌碌,刻苦自己,不享福樂,到底是為誰呢?」這也是虛空,是極重的勞苦。

傳道書 5:12
勞碌的人不拘吃多吃少,睡得香甜;富足人的豐滿,卻不容他睡覺。

創世記 31:40
我白日受盡乾熱,黑夜受盡寒霜,不得合眼睡著,我常是這樣。

詩篇 127:2
你們清晨早起,夜晚安歇,吃勞碌得來的飯,本是枉然;唯有耶和華所親愛的,必叫他安然睡覺。

鏈接 (Links)
傳道書 8:16 雙語聖經 (Interlinear)傳道書 8:16 多種語言 (Multilingual)Eclesiastés 8:16 西班牙人 (Spanish)Ecclésiaste 8:16 法國人 (French)Prediger 8:16 德語 (German)傳道書 8:16 中國語文 (Chinese)Ecclesiastes 8:16 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
敬畏神終得福樂
15我就稱讚快樂,原來人在日光之下,莫強如吃喝快樂。因為他在日光之下,神賜他一生的年日,要從勞碌中時常享受所得的。 16我專心求智慧,要看世上所做的事,有晝夜不睡覺,不合眼的。 17我就看明神一切的作為,知道人查不出日光之下所做的事。任憑他費多少力尋查,都查不出來,就是智慧人雖想知道,也是查不出來。
交叉引用 (Cross Ref)
傳道書 1:13
我專心用智慧尋求查究天下所做的一切事,乃知神叫世人所經練的,是極重的勞苦。

傳道書 1:14
我見日光之下所做的一切事都是虛空,都是捕風。

傳道書 2:23
因為他日日憂慮,他的勞苦成為愁煩,連夜間心也不安。這也是虛空。

傳道書 8:15
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)