申命記 4:15
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
所以你們要分外謹慎,因為耶和華在何烈山,從火中對你們說話的那日,你們沒有看見什麼形象。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
所以你们要分外谨慎,因为耶和华在何烈山,从火中对你们说话的那日,你们没有看见什么形象。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
「所以你們要特別小心,謹慎自己,因為耶和華在何烈山從火中對你們說話的那一天,你們沒有看見甚麼形象;

圣经新译本 (CNV Simplified)
「所以你们要特别小心,谨慎自己,因为耶和华在何烈山从火中对你们说话的那一天,你们没有看见甚麽形象;

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
所 以 , 你 們 要 分 外 謹 慎 ; 因 為 耶 和 華 在 何 烈 山 、 從 火 中 對 你 們 說 話 的 那 日 , 你 們 沒 有 看 見 甚 麼 形 像 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
所 以 , 你 们 要 分 外 谨 慎 ; 因 为 耶 和 华 在 何 烈 山 、 从 火 中 对 你 们 说 话 的 那 日 , 你 们 没 有 看 见 甚 麽 形 像 。

Deuteronomy 4:15 King James Bible
Take ye therefore good heed unto yourselves; for ye saw no manner of similitude on the day that the LORD spake unto you in Horeb out of the midst of the fire:

Deuteronomy 4:15 English Revised Version
Take ye therefore good heed unto yourselves; for ye saw no manner of form on the day that the LORD spake unto you in Horeb out of the midst of the fire:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Take ye

申命記 4:9,23
「你只要謹慎,殷勤保守你的心靈,免得忘記你親眼所看見的事,又免得你一生這事離開你的心,總要傳給你的子子孫孫。…

約書亞記 23:11
你們要分外謹慎,愛耶和華你們的神。

歷代志上 28:9,10
「我兒所羅門哪,你當認識耶和華你父的神,誠心樂意地侍奉他,因為他鑒察眾人的心,知道一切心思意念。你若尋求他,他必使你尋見;你若離棄他,他必永遠丟棄你。…

詩篇 119:9
少年人用什麼潔淨他的行為呢?是要遵行你的話。

箴言 4:23,27
你要保守你心,勝過保守一切,因為一生的果效是由心發出。…

耶利米書 17:21
耶和華如此說:你們要謹慎,不要在安息日擔什麼擔子進入耶路撒冷的各門,

瑪拉基書 2:15
雖然神有靈的餘力能造多人,他不是單造一人嗎?為何只造一人呢?乃是他願人得虔誠的後裔。所以當謹守你們的心,誰也不可以詭詐待幼年所娶的妻。

of similitude

申命記 4:12
耶和華從火焰中對你們說話,你們只聽見聲音,卻沒有看見形象。

以賽亞書 40:18
你們究竟將誰比神,用什麼形象與神比較呢?

哥林多後書 4:4-6
此等不信之人被這世界的神弄瞎了心眼,不叫基督榮耀福音的光照著他們;基督本是神的像。…

希伯來書 1:3
他是神榮耀所發的光輝,是神本體的真像,常用他權能的命令托住萬有。他洗淨了人的罪,就坐在高天至大者的右邊。

鏈接 (Links)
申命記 4:15 雙語聖經 (Interlinear)申命記 4:15 多種語言 (Multilingual)Deuteronomio 4:15 西班牙人 (Spanish)Deutéronome 4:15 法國人 (French)5 Mose 4:15 德語 (German)申命記 4:15 中國語文 (Chinese)Deuteronomy 4:15 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
勸民遵行耶和華之律例典章
15所以你們要分外謹慎,因為耶和華在何烈山,從火中對你們說話的那日,你們沒有看見什麼形象。 16唯恐你們敗壞自己,雕刻偶像,彷彿什麼男像女像,…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 19:1
以色列人出埃及地以後,滿了三個月的那一天,就來到西奈的曠野。

出埃及記 20:4
「不可為自己雕刻偶像,也不可做什麼形象彷彿上天、下地和地底下、水中的百物。

申命記 4:14
那時耶和華又吩咐我將律例、典章教訓你們,使你們在所要過去得為業的地上遵行。

申命記 5:8
『不可為自己雕刻偶像,也不可做什麼形象,彷彿上天、下地和地底下、水中的百物。

約書亞記 23:11
你們要分外謹慎,愛耶和華你們的神。

以賽亞書 40:18
你們究竟將誰比神,用什麼形象與神比較呢?

耶利米書 17:21
耶和華如此說:你們要謹慎,不要在安息日擔什麼擔子進入耶路撒冷的各門,

申命記 4:14
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)