平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你在城裡必蒙福,在田間也必蒙福。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你在城里必蒙福,在田间也必蒙福。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你在城裡必蒙福,在田間也必蒙福。 圣经新译本 (CNV Simplified) 你在城里必蒙福,在田间也必蒙福。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 在 城 裡 必 蒙 福 , 在 田 間 也 必 蒙 福 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 在 城 里 必 蒙 福 , 在 田 间 也 必 蒙 福 。 Deuteronomy 28:3 King James Bible Blessed shalt thou be in the city, and blessed shalt thou be in the field. Deuteronomy 28:3 English Revised Version Blessed shalt thou be in the city, and blessed shalt thou be in the field. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) in the city 詩篇 107:36,37 詩篇 128:1-5 詩篇 144:12-15 以賽亞書 65:21-23 撒迦利亞書 8:3-5 in the field 創世記 26:12 創世記 39:5 阿摩司書 9:13,14 哈該書 2:19 瑪拉基書 3:10,11 鏈接 (Links) 申命記 28:3 雙語聖經 (Interlinear) • 申命記 28:3 多種語言 (Multilingual) • Deuteronomio 28:3 西班牙人 (Spanish) • Deutéronome 28:3 法國人 (French) • 5 Mose 28:3 德語 (German) • 申命記 28:3 中國語文 (Chinese) • Deuteronomy 28:3 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 創世記 39:5 自從主人派約瑟管理家務和他一切所有的,耶和華就因約瑟的緣故賜福於那埃及人的家;凡家裡和田間一切所有的,都蒙耶和華賜福。 民數記 6:24 『願耶和華賜福給你,保護你! 申命記 28:4 你身所生的,地所產的,牲畜所下的,以及牛犢、羊羔,都必蒙福。 申命記 28:16 你在城裡必受咒詛,在田間也必受咒詛。 歷代志下 34:19 王聽見律法上的話,就撕裂衣服, 以賽亞書 65:23 他們必不徒然勞碌,所生產的也不遭災害,因為都是蒙耶和華賜福的後裔,他們的子孫也是如此。 |