平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你任他自由的時候,不可使他空手而去, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你任他自由的时候,不可使他空手而去, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你使他自由離開的時候,不可讓他空手而去; 圣经新译本 (CNV Simplified) 你使他自由离开的时候,不可让他空手而去; 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 任 他 自 由 的 時 候 , 不 可 使 他 空 手 而 去 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 任 他 自 由 的 时 候 , 不 可 使 他 空 手 而 去 , Deuteronomy 15:13 King James Bible And when thou sendest him out free from thee, thou shalt not let him go away empty: Deuteronomy 15:13 English Revised Version And when thou lettest him go free from thee, thou shalt not let him go empty: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 出埃及記 21:2-11 ; enforced upon the Israelites by the consideration of their Egyptian bondage. As a faithful servant has made no property for himself while honestly serving his master, so now, when he quits his service, he has nothing to begin the world with except what the kindness of his master may bestow upon him as a remuneration for his zeal and fidelity. Though what was to be bestowed upon servants is not fixed, yet they were to be {liberally} supplied. 申命記 15:14 創世記 31:42 出埃及記 3:21 利未記 25:42-44 箴言 3:27,28 耶利米書 22:13 瑪拉基書 3:5 歌羅西書 4:1 鏈接 (Links) 申命記 15:13 雙語聖經 (Interlinear) • 申命記 15:13 多種語言 (Multilingual) • Deuteronomio 15:13 西班牙人 (Spanish) • Deutéronome 15:13 法國人 (French) • 5 Mose 15:13 德語 (German) • 申命記 15:13 中國語文 (Chinese) • Deuteronomy 15:13 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |