申命記 15:14
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
要從你羊群、禾場、酒榨之中多多地給他;耶和華你的神怎樣賜福於你,你也要照樣給他。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
要从你羊群、禾场、酒榨之中多多地给他;耶和华你的神怎样赐福于你,你也要照样给他。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
要從你的羊群、禾場、榨酒池中,多多地供給他;耶和華你的 神怎樣賜福給你,你也要怎樣分給他。

圣经新译本 (CNV Simplified)
要从你的羊群、禾场、榨酒池中,多多地供给他;耶和华你的 神怎样赐福给你,你也要怎样分给他。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
要 從 你 羊 群 、 禾 場 、 酒 醡 之 中 多 多 的 給 他 ; 耶 和 華 ─ 你 的   神 怎 樣 賜 福 與 你 , 你 也 要 照 樣 給 他 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
要 从 你 羊 群 、 禾 场 、 酒 ? 之 中 多 多 的 给 他 ; 耶 和 华 ─ 你 的   神 怎 样 赐 福 与 你 , 你 也 要 照 样 给 他 。

Deuteronomy 15:14 King James Bible
Thou shalt furnish him liberally out of thy flock, and out of thy floor, and out of thy winepress: of that wherewith the LORD thy God hath blessed thee thou shalt give unto him.

Deuteronomy 15:14 English Revised Version
thou shalt furnish him liberally out of thy flock, and out of thy threshing-floor, and out of thy winepress: as the LORD thy God hath blessed thee thou shalt give unto him.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the Lord

尼希米記 8:10
又對他們說:「你們去吃肥美的,喝甘甜的,有不能預備的就分給他,因為今日是我們主的聖日。你們不要憂愁,因靠耶和華而得的喜樂是你們的力量。」

詩篇 68:10
你的會眾住在其中,神啊,你的恩惠是為困苦人預備的。

箴言 10:22
耶和華所賜的福使人富足,並不加上憂慮。

使徒行傳 20:35
我凡事給你們做榜樣,叫你們知道應當這樣勞苦扶助軟弱的人,又當記念主耶穌的話說:『施比受更為有福。』」

哥林多前書 16:2
每逢七日的第一日,各人要照自己的進項抽出來留著,免得我來的時候現湊。

鏈接 (Links)
申命記 15:14 雙語聖經 (Interlinear)申命記 15:14 多種語言 (Multilingual)Deuteronomio 15:14 西班牙人 (Spanish)Deutéronome 15:14 法國人 (French)5 Mose 15:14 德語 (German)申命記 15:14 中國語文 (Chinese)Deuteronomy 15:14 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
釋放奴婢之例
13你任他自由的時候,不可使他空手而去, 14要從你羊群、禾場、酒榨之中多多地給他;耶和華你的神怎樣賜福於你,你也要照樣給他。 15要記念你在埃及地做過奴僕,耶和華你的神將你救贖,因此,我今日吩咐你這件事。…
交叉引用 (Cross Ref)
申命記 15:13
你任他自由的時候,不可使他空手而去,

申命記 15:15
要記念你在埃及地做過奴僕,耶和華你的神將你救贖,因此,我今日吩咐你這件事。

申命記 15:13
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)