平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「南方的王必強盛,他將帥中必有一個比他更強盛,執掌權柄,他的權柄甚大。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “南方的王必强盛,他将帅中必有一个比他更强盛,执掌权柄,他的权柄甚大。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「南方的王必強盛,他的將領中必有一個比他更強盛的,這人必掌權,他的權勢很大。 圣经新译本 (CNV Simplified) 「南方的王必强盛,他的将领中必有一个比他更强盛的,这人必掌权,他的权势很大。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 南 方 的 王 必 強 盛 , 他 將 帥 中 必 有 一 個 比 他 更 強 盛 , 執 掌 權 柄 , 他 的 權 柄 甚 大 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 南 方 的 王 必 强 盛 , 他 将 帅 中 必 有 一 个 比 他 更 强 盛 , 执 掌 权 柄 , 他 的 权 柄 甚 大 。 Daniel 11:5 King James Bible And the king of the south shall be strong, and one of his princes; and he shall be strong above him, and have dominion; his dominion shall be a great dominion. Daniel 11:5 English Revised Version And the king of the south shall be strong, and one of his princes; and he shall be strong above him, and have dominion; his dominion shall be a great dominion. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the king. 但以理書 11:8,9,11,14,25,40 and one. 但以理書 11:3,4 he shall. 鏈接 (Links) 但以理書 11:5 雙語聖經 (Interlinear) • 但以理書 11:5 多種語言 (Multilingual) • Daniel 11:5 西班牙人 (Spanish) • Daniel 11:5 法國人 (French) • Daniel 11:5 德語 (German) • 但以理書 11:5 中國語文 (Chinese) • Daniel 11:5 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 南王北王時爭時和 5「南方的王必強盛,他將帥中必有一個比他更強盛,執掌權柄,他的權柄甚大。 6過些年後,他們必互相聯合,南方王的女兒必就了北方王來立約。但這女子幫助之力存立不住,王和他所倚靠之力也不能存立。這女子和引導她來的,並生她的,以及當時扶助她的,都必交於死地。… 交叉引用 (Cross Ref) 但以理書 11:9 北方的王必入南方王的國,卻要仍回本地。 但以理書 11:11 南方王必發烈怒,出來與北方王爭戰,擺列大軍,北方王的軍兵必交付他手。 但以理書 11:25 他必奮勇向前,率領大軍攻擊南方王。南方王也必以極大極強的軍兵與他爭戰,卻站立不住,因為有人設計謀害南方王。 撒迦利亞書 6:6 套著黑馬的車往北方去,白馬跟隨在後,有斑點的馬往南方去。」 |