使徒行傳 7:11 後來埃及和迦南全地遭遇饑荒,大受艱難,我們的祖宗就絕了糧。
使徒行傳 7:11
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
後來整個埃及和迦南地區遭遇了饑荒和大災難,我們的祖先找不到糧食。

中文标准译本 (CSB Simplified)
后来整个埃及和迦南地区遭遇了饥荒和大灾难,我们的祖先找不到粮食。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
後來埃及和迦南全地遭遇饑荒,大受艱難,我們的祖宗就絕了糧。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
后来埃及和迦南全地遭遇饥荒,大受艰难,我们的祖宗就绝了粮。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
後來埃及和迦南全地遭遇饑荒、大災難,我們的祖先找不到糧食。

圣经新译本 (CNV Simplified)
後来埃及和迦南全地遭遇饥荒、大灾难,我们的祖先找不到粮食。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
後 來 埃 及 和 迦 南 全 地 遭 遇 饑 荒 , 大 受 艱 難 , 我 們 的 祖 宗 就 絕 了 糧 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
後 来 埃 及 和 迦 南 全 地 遭 遇 饥 荒 , 大 受 艰 难 , 我 们 的 祖 宗 就 绝 了 粮 。

Acts 7:11 King James Bible
Now there came a dearth over all the land of Egypt and Chanaan, and great affliction: and our fathers found no sustenance.

Acts 7:11 English Revised Version
Now there came a famine over all Egypt and Canaan, and great affliction: and our fathers found no sustenance.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

創世記 41:54-57
七個荒年就來了,正如約瑟所說的。各地都有饑荒,唯獨埃及全地有糧食。…

創世記 43:1
那地的饑荒甚大。

創世記 45:5,6,11
現在,不要因為把我賣到這裡自憂自恨,這是神差我在你們以先來,為要保全生命。…

創世記 47:13-15
饑荒甚大,全地都絕了糧,甚至埃及地和迦南地的人因那饑荒的緣故都餓昏了。…

詩篇 105:16
他命饑荒降在那地上,將所倚靠的糧食全行斷絕。

鏈接 (Links)
使徒行傳 7:11 雙語聖經 (Interlinear)使徒行傳 7:11 多種語言 (Multilingual)Hechos 7:11 西班牙人 (Spanish)Actes 7:11 法國人 (French)Apostelgeschichte 7:11 德語 (German)使徒行傳 7:11 中國語文 (Chinese)Acts 7:11 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
司提反當眾申訴
10救他脫離一切苦難,又使他在埃及王法老面前得恩典、有智慧。法老就派他做埃及國的宰相兼管全家。 11後來埃及和迦南全地遭遇饑荒,大受艱難,我們的祖宗就絕了糧。 12雅各聽見在埃及有糧,就打發我們的祖宗初次往那裡去。…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 41:54
七個荒年就來了,正如約瑟所說的。各地都有饑荒,唯獨埃及全地有糧食。

創世記 42:5
來糴糧的人中有以色列的兒子們,因為迦南地也有饑荒。

創世記 47:4
他們又對法老說:「迦南地的饑荒甚大,僕人的羊群沒有草吃,所以我們來到這地寄居。現在求你容僕人住在歌珊地。」

創世記 47:13
饑荒甚大,全地都絕了糧,甚至埃及地和迦南地的人因那饑荒的緣故都餓昏了。

使徒行傳 7:10
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)