平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 也要預備牲口,讓保羅騎上,護送到總督菲利克斯那裡去。」 中文标准译本 (CSB Simplified) 也要预备牲口,让保罗骑上,护送到总督菲利克斯那里去。” 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 也要預備牲口叫保羅騎上,護送到巡撫腓力斯那裡去。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 也要预备牲口叫保罗骑上,护送到巡抚腓力斯那里去。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 也要預備好牲口,好讓保羅騎上,護送他安全到達腓力斯總督那裡。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 也要预备好牲口,好让保罗骑上,护送他安全到达腓力斯总督那里。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 也 要 預 備 牲 口 叫 保 羅 騎 上 , 護 送 到 巡 撫 腓 力 斯 那 裡 去 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 也 要 预 备 牲 口 叫 保 罗 骑 上 , 护 送 到 巡 抚 腓 力 斯 那 里 去 。 Acts 23:24 King James Bible And provide them beasts, that they may set Paul on, and bring him safe unto Felix the governor. Acts 23:24 English Revised Version and he bade them provide beasts, that they might set Paul thereon, and bring him safe unto Felix the governor. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) beast. 尼希米記 2:12 以斯帖記 8:12 路加福音 10:34 Felix. 使徒行傳 23:26,33-35 使徒行傳 24:3,10,22-27 使徒行傳 25:14 the governor. 馬太福音 27:2 路加福音 3:1 鏈接 (Links) 使徒行傳 23:24 雙語聖經 (Interlinear) • 使徒行傳 23:24 多種語言 (Multilingual) • Hechos 23:24 西班牙人 (Spanish) • Actes 23:24 法國人 (French) • Apostelgeschichte 23:24 德語 (German) • 使徒行傳 23:24 中國語文 (Chinese) • Acts 23:24 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 使徒行傳 23:25 千夫長又寫了文書, 使徒行傳 23:26 大略說:「克勞迪‧呂西亞請巡撫腓力斯大人安! 使徒行傳 23:33 馬兵來到愷撒利亞,把文書呈給巡撫,便叫保羅站在他面前。 使徒行傳 24:1 過了五天,大祭司亞拿尼亞同幾個長老和一個辯士帖土羅下來,向巡撫控告保羅。 使徒行傳 24:3 「腓力斯大人,我們因你得以大享太平,並且這一國的弊病因著你的先見得以更正了,我們隨時隨地滿心感謝不盡。 使徒行傳 24:10 巡撫點頭叫保羅說話,他就說:「我知道你在這國裡斷事多年,所以我樂意為自己分訴。 使徒行傳 25:14 在那裡住了多日,非斯都將保羅的事告訴王,說:「這裡有一個人,是腓力斯留在監裡的。 |