使徒行傳 10:47
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
「這些人就像我們一樣也領受了聖靈,到底誰能阻止用水給他們施洗呢?」

中文标准译本 (CSB Simplified)
“这些人就像我们一样也领受了圣灵,到底谁能阻止用水给他们施洗呢?”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
於是彼得說:「這些人既受了聖靈,與我們一樣,誰能禁止用水給他們施洗呢?」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
于是彼得说:“这些人既受了圣灵,与我们一样,谁能禁止用水给他们施洗呢?”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
「這些人既然領受了聖靈,跟我們一樣,誰能禁止他們受水的洗禮呢?」

圣经新译本 (CNV Simplified)
「这些人既然领受了圣灵,跟我们一样,谁能禁止他们受水的洗礼呢?」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
於 是 彼 得 說 : 這 些 人 既 受 了 聖 靈 , 與 我 們 一 樣 , 誰 能 禁 止 用 水 給 他 們 施 洗 呢 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
於 是 彼 得 说 : 这 些 人 既 受 了 圣 灵 , 与 我 们 一 样 , 谁 能 禁 止 用 水 给 他 们 施 洗 呢 ?

Acts 10:47 King James Bible
Can any man forbid water, that these should not be baptized, which have received the Holy Ghost as well as we?

Acts 10:47 English Revised Version
Can any man forbid the water, that these should not be baptized, which have received the Holy Ghost as well as we?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

使徒行傳 8:12,36
及至他們信了腓利所傳神國的福音和耶穌基督的名,連男帶女就受了洗。…

使徒行傳 11:15-17
我一開講,聖靈便降在他們身上,正像當初降在我們身上一樣。…

使徒行傳 15:8,9
知道人心的神也為他們作了見證,賜聖靈給他們,正如給我們一樣;…

創世記 17:24-26
亞伯拉罕受割禮的時候,年九十九歲。…

羅馬書 4:11
並且他受了割禮的記號,做他未受割禮的時候因信稱義的印證,叫他做一切未受割禮而信之人的父,使他們也算為義;

羅馬書 10:12
猶太人和希臘人並沒有分別,因為眾人同有一位主,他也厚待一切求告他的人;

鏈接 (Links)
使徒行傳 10:47 雙語聖經 (Interlinear)使徒行傳 10:47 多種語言 (Multilingual)Hechos 10:47 西班牙人 (Spanish)Actes 10:47 法國人 (French)Apostelgeschichte 10:47 德語 (German)使徒行傳 10:47 中國語文 (Chinese)Acts 10:47 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
聖靈降在眾人身上
46因聽見他們說方言,稱讚神為大。 47於是彼得說:「這些人既受了聖靈,與我們一樣,誰能禁止用水給他們施洗呢?」 48就吩咐奉耶穌基督的名給他們施洗。他們又請彼得住了幾天。
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 2:4
他們就都被聖靈充滿,按著聖靈所賜的口才說起別國的話來。

使徒行傳 8:36
二人正往前走,到了有水的地方,太監說:「看哪,這裡有水!我受洗有什麼妨礙呢?」

使徒行傳 10:44
彼得還說這話的時候,聖靈降在一切聽道的人身上。

使徒行傳 11:17
神既然給他們恩賜,像在我們信主耶穌基督的時候給了我們一樣,我是誰,能攔阻神呢?」

使徒行傳 15:8
知道人心的神也為他們作了見證,賜聖靈給他們,正如給我們一樣;

使徒行傳 10:46
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)