平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 一日,比錄人臨門的兩個兒子利甲和巴拿出去,約在午熱的時候到了伊施波設的家,伊施波設正睡午覺。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 一日,比录人临门的两个儿子利甲和巴拿出去,约在午热的时候到了伊施波设的家,伊施波设正睡午觉。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 比錄人臨門的兒子利甲和巴拿出去,約在正午炎熱的時候,來到了伊施波設的家。伊施波設正在睡午覺。 圣经新译本 (CNV Simplified) 比录人临门的儿子利甲和巴拿出去,约在正午炎热的时候,来到了伊施波设的家。伊施波设正在睡午觉。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 一 日 , 比 錄 人 臨 門 的 兩 個 兒 子 利 甲 和 巴 拿 出 去 , 約 在 午 熱 的 時 候 到 了 伊 施 波 設 的 家 ; 伊 施 波 設 正 睡 午 覺 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 一 日 , 比 录 人 临 门 的 两 个 儿 子 利 甲 和 巴 拿 出 去 , 约 在 午 热 的 时 候 到 了 伊 施 波 设 的 家 ; 伊 施 波 设 正 睡 午 觉 。 2 Samuel 4:5 King James Bible And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went, and came about the heat of the day to the house of Ishbosheth, who lay on a bed at noon. 2 Samuel 4:5 English Revised Version And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went, and came about the heat of the day to the house of Ish-bosheth, as he took his rest at noon. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) went 歷代志下 24:25 歷代志下 25:27 歷代志下 33:24 撒母耳記下 11:2 列王紀上 16:9 箴言 24:33,34 帖撒羅尼迦前書 5:3-7 鏈接 (Links) 撒母耳記下 4:5 雙語聖經 (Interlinear) • 撒母耳記下 4:5 多種語言 (Multilingual) • 2 Samuel 4:5 西班牙人 (Spanish) • 2 Samuel 4:5 法國人 (French) • 2 Samuel 4:5 德語 (German) • 撒母耳記下 4:5 中國語文 (Chinese) • 2 Samuel 4:5 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |