撒母耳記下 24:23
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
王啊,這一切,我亞勞拿都奉給你。」又對王說:「願耶和華你的神悅納你!」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
王啊,这一切,我亚劳拿都奉给你。”又对王说:“愿耶和华你的神悦纳你!”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
王啊,這一切亞勞拿都奉給你。」亞勞拿又對王說:「願耶和華你的 神悅納你!」

圣经新译本 (CNV Simplified)
王啊,这一切亚劳拿都奉给你。」亚劳拿又对王说:「愿耶和华你的 神悦纳你!」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
王 啊 , 這 一 切 , 我 亞 勞 拿 都 奉 給 你 ; 又 對 王 說 : 願 耶 和 華 ─ 你 的   神 悅 納 你 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
王 啊 , 这 一 切 , 我 亚 劳 拿 都 奉 给 你 ; 又 对 王 说 : 愿 耶 和 华 ─ 你 的   神 悦 纳 你 。

2 Samuel 24:23 King James Bible
All these things did Araunah, as a king, give unto the king. And Araunah said unto the king, The LORD thy God accept thee.

2 Samuel 24:23 English Revised Version
all this, O king, doth Araunah give unto the king. And Araunah said unto the king, The LORD thy God accept thee.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

as a king

詩篇 45:16
你的子孫要接續你的列祖,你要立他們在全地做王。

以賽亞書 32:8
高明人卻謀高明事,在高明事上也必永存。

The Lord

約伯記 42:8,9
現在你們要取七隻公牛、七隻公羊,到我僕人約伯那裡去,為自己獻上燔祭,我的僕人約伯就為你們祈禱。我因悅納他,就不按你們的愚妄辦你們。你們議論我,不如我的僕人約伯說的是。」…

詩篇 20:3,4
記念你的一切供獻,悅納你的燔祭;(細拉)…

以賽亞書 60:7
基達的羊群都必聚集到你這裡,尼拜約的公羊要供你使用,在我壇上必蒙悅納,我必榮耀我榮耀的殿。

以西結書 20:40,41
『主耶和華說:在我的聖山,就是以色列高處的山,所有以色列的全家都要侍奉我。我要在那裡悅納你們,向你們要供物和初熟的土產,並一切的聖物。…

何西阿書 8:13
至於獻給我的祭物,他們自食其肉,耶和華卻不悅納他們。現在必記念他們的罪孽,追討他們的罪惡,他們必歸回埃及。

羅馬書 15:30,31
弟兄們,我藉著我們主耶穌基督,又藉著聖靈的愛,勸你們與我一同竭力,為我祈求神,…

提摩太前書 2:1,2
我勸你第一要為萬人懇求,禱告,代求,祝謝,…

彼得前書 2:5
你們來到主面前,也就像活石,被建造成為靈宮,做聖潔的祭司,藉著耶穌基督奉獻神所悅納的靈祭。

鏈接 (Links)
撒母耳記下 24:23 雙語聖經 (Interlinear)撒母耳記下 24:23 多種語言 (Multilingual)2 Samuel 24:23 西班牙人 (Spanish)2 Samuel 24:23 法國人 (French)2 Samuel 24:23 德語 (German)撒母耳記下 24:23 中國語文 (Chinese)2 Samuel 24:23 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
大衛築壇獻祭
22亞勞拿對大衛說:「我主我王,你喜悅用什麼,就拿去獻祭。看哪,這裡有牛可以做燔祭,有打糧的器具和套牛的軛可以當柴燒。 23王啊,這一切,我亞勞拿都奉給你。」又對王說:「願耶和華你的神悅納你!」 24王對亞勞拿說:「不然,我必要按著價值向你買。我不肯用白得之物做燔祭獻給耶和華我的神。」大衛就用五十舍客勒銀子買了那禾場與牛。…
交叉引用 (Cross Ref)
以西結書 20:40
『主耶和華說:在我的聖山,就是以色列高處的山,所有以色列的全家都要侍奉我。我要在那裡悅納你們,向你們要供物和初熟的土產,並一切的聖物。

以西結書 20:41
我從萬民中領你們出來,從分散的列國內聚集你們,那時我必悅納你們好像馨香之祭,要在外邦人眼前,在你們身上顯為聖。

撒母耳記下 24:22
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)