平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 大衛早晨起來,耶和華的話臨到先知迦得,就是大衛的先見,說: 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 大卫早晨起来,耶和华的话临到先知迦得,就是大卫的先见,说: 聖經新譯本 (CNV Traditional) 大衛早晨起來;耶和華的話臨到迦得先知,就是大衛的先見,說: 圣经新译本 (CNV Simplified) 大卫早晨起来;耶和华的话临到迦得先知,就是大卫的先见,说: 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 大 衛 早 晨 起 來 , 耶 和 華 的 話 臨 到 先 知 迦 得 , 就 是 大 衛 的 先 見 , 說 : 简体中文和合本 (CUV Simplified) 大 卫 早 晨 起 来 , 耶 和 华 的 话 临 到 先 知 迦 得 , 就 是 大 卫 的 先 见 , 说 : 2 Samuel 24:11 King James Bible For when David was up in the morning, the word of the LORD came unto the prophet Gad, David's seer, saying, 2 Samuel 24:11 English Revised Version And when David rose up in the morning, the word of the LORD came unto the prophet Gad, David's seer, saying, 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Gad 撒母耳記上 22:5 歷代志上 2:19 歷代志上 29:29 seer 撒母耳記上 9:9 鏈接 (Links) 撒母耳記下 24:11 雙語聖經 (Interlinear) • 撒母耳記下 24:11 多種語言 (Multilingual) • 2 Samuel 24:11 西班牙人 (Spanish) • 2 Samuel 24:11 法國人 (French) • 2 Samuel 24:11 德語 (German) • 撒母耳記下 24:11 中國語文 (Chinese) • 2 Samuel 24:11 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 核以色列人與猶大人 10大衛數點百姓以後,就心中自責,禱告耶和華說:「我行這事大有罪了!耶和華啊,求你除掉僕人的罪孽,因我所行的甚是愚昧。」 11大衛早晨起來,耶和華的話臨到先知迦得,就是大衛的先見,說: 12「你去告訴大衛說:『耶和華如此說:我有三樣災,隨你選擇一樣,我好降於你。』」… 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記上 9:9 (從前以色列中,若有人去問神,就說:「我們問先見去吧。」現在稱為先知的,從前稱為先見。) 撒母耳記上 22:5 先知迦得對大衛說:「你不要住在山寨,要往猶大地去。」大衛就離開那裡,進入哈列的樹林。 撒母耳記下 24:12 「你去告訴大衛說:『耶和華如此說:我有三樣災,隨你選擇一樣,我好降於你。』」 歷代志上 21:9 耶和華吩咐大衛的先見迦得說: 歷代志上 25:5 這都是希幔的兒子,吹角頌讚。希幔奉神之命做王的先見。神賜給希幔十四個兒子、三個女兒, 歷代志上 29:29 大衛王始終的事,都寫在先見撒母耳的書上和先知拿單並先見迦得的書上。 歷代志下 29:25 王又派利未人在耶和華殿中敲鈸、鼓瑟、彈琴,乃照大衛和他先見迦得並先知拿單所吩咐的,就是耶和華藉先知所吩咐的。 |