平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 尼珥的兒子押尼珥和掃羅的兒子伊施波設的僕人從瑪哈念出來,往基遍去。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 尼珥的儿子押尼珥和扫罗的儿子伊施波设的仆人从玛哈念出来,往基遍去。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 尼珥的兒子押尼珥帶著掃羅的兒子伊施波設的僕從,離開瑪哈念,到基遍去。 圣经新译本 (CNV Simplified) 尼珥的儿子押尼珥带着扫罗的儿子伊施波设的仆从,离开玛哈念,到基遍去。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 尼 珥 的 兒 子 押 尼 珥 和 掃 羅 的 兒 子 伊 施 波 設 的 僕 人 從 瑪 哈 念 出 來 , 往 基 遍 去 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 尼 珥 的 儿 子 押 尼 珥 和 扫 罗 的 儿 子 伊 施 波 设 的 仆 人 从 玛 哈 念 出 来 , 往 基 遍 去 。 2 Samuel 2:12 King James Bible And Abner the son of Ner, and the servants of Ishbosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon. 2 Samuel 2:12 English Revised Version And Abner the son of Ner, and the servants of Ish-bosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) A. 2951 B.C. 1053 An. Ex. Is. 438 撒母耳記下 17:14 創世記 32:2 Gibeon 約書亞記 9:3 約書亞記 10:2,4,12 約書亞記 18:25 鏈接 (Links) 撒母耳記下 2:12 雙語聖經 (Interlinear) • 撒母耳記下 2:12 多種語言 (Multilingual) • 2 Samuel 2:12 西班牙人 (Spanish) • 2 Samuel 2:12 法國人 (French) • 2 Samuel 2:12 德語 (German) • 撒母耳記下 2:12 中國語文 (Chinese) • 2 Samuel 2:12 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 約書亞記 10:12 當耶和華將亞摩利人交付以色列人的日子,約書亞就禱告耶和華,在以色列人眼前說:「日頭啊,你要停在基遍!月亮啊,你要止在亞雅崙谷!」 約書亞記 18:25 又有基遍、拉瑪、比錄、 撒母耳記上 17:9 他若能與我戰鬥,將我殺死,我們就做你們的僕人。我若勝了他,將他殺死,你們就做我們的僕人,服侍我們。」 撒母耳記下 2:8 掃羅的元帥,尼珥的兒子押尼珥,曾將掃羅的兒子伊施波設帶過河,到瑪哈念, |