平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 就甚懼怕。因為基遍是一座大城,如都城一般,比艾城更大,並且城內的人都是勇士。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 就甚惧怕。因为基遍是一座大城,如都城一般,比艾城更大,并且城内的人都是勇士。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他們就非常懼怕。因為基遍是大城,好像一座王城;又因為基遍比艾城大,城裡所有的人都是勇士。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他们就非常惧怕。因为基遍是大城,好像一座王城;又因为基遍比艾城大,城里所有的人都是勇士。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 就 甚 懼 怕 ; 因 為 基 遍 是 一 座 大 城 , 如 都 城 一 般 , 比 艾 城 更 大 , 並 且 城 內 的 人 都 是 勇 士 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 就 甚 惧 怕 ; 因 为 基 遍 是 一 座 大 城 , 如 都 城 一 般 , 比 艾 城 更 大 , 并 且 城 内 的 人 都 是 勇 士 。 Joshua 10:2 King James Bible That they feared greatly, because Gibeon was a great city, as one of the royal cities, and because it was greater than Ai, and all the men thereof were mighty. Joshua 10:2 English Revised Version that they feared greatly, because Gibeon was a great city, as one of the royal cities, and because it was greater than Ai, and all the men thereof were mighty. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) they feared 約書亞記 2:9-13,24 出埃及記 15:14-16 申命記 11:25 申命記 28:10 詩篇 48:4-6 箴言 1:26,27 箴言 10:24 希伯來書 10:27,31 啟示錄 6:15-17 約書亞記 10:40 furlongs north from Jerusalem, according to Josephus. 撒母耳記上 27:5 撒母耳記下 12:26 鏈接 (Links) 約書亞記 10:2 雙語聖經 (Interlinear) • 約書亞記 10:2 多種語言 (Multilingual) • Josué 10:2 西班牙人 (Spanish) • Josué 10:2 法國人 (French) • Josua 10:2 德語 (German) • 約書亞記 10:2 中國語文 (Chinese) • Joshua 10:2 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |